前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的漢字文化的介紹主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關(guān)鍵詞】零起點(diǎn)學(xué)生,漢字教學(xué),漢字的源起,部件教學(xué)法
對(duì)外漢語教學(xué)中,往往忽略對(duì)漢字的教學(xué),有的培訓(xùn)班干脆將漢字課省去。一是長期以來,漢字被認(rèn)為是最難學(xué)的文字之一;二是漢字是表意文字,無法從字形直接拼讀,學(xué)生常常記不住漢字的讀音;三是在教學(xué)中,由于漢字筆畫及其組合較多,將漢字的音、形、義在學(xué)習(xí)者頭腦中結(jié)合又需要有一定的時(shí)間,這給學(xué)習(xí)者也帶來一些難度。筆者認(rèn)為,對(duì)零起點(diǎn)學(xué)生進(jìn)行漢字教學(xué)不僅是必要的,而且能促進(jìn)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)。
1漢字教學(xué)的必要性
漢字是中華民族通用的文字,是漢語教學(xué)的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。在中華民族五千年的文明發(fā)展史中,漢字是維系中華民族團(tuán)結(jié),交流的核心。對(duì)外漢語教學(xué)從漢字學(xué)起,能使?jié)h語學(xué)習(xí)變得更加容易。
1.1對(duì)外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué),學(xué)習(xí)者對(duì)語言表達(dá)方式已經(jīng)形成,不存在語言啟蒙。從漢字學(xué)起,使得他們能把母語與漢字的意義聯(lián)系在一起。
1.2漢字是表意文字,每個(gè)漢字都有一個(gè)發(fā)音,在了解漢字的意義同時(shí)也學(xué)習(xí)了漢字的音,即進(jìn)行了語言的學(xué)習(xí)。
1.3從文化心理的角度來看,可充分利用“觀光期”,提高學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的興趣。
“觀光期”是文化接受過程的第一個(gè)階段,學(xué)習(xí)者對(duì)目的語國家的一切感到新奇與興奮。而漢字經(jīng)過幾千的發(fā)展演變,包含很深的文化因素,對(duì)零起點(diǎn)學(xué)生進(jìn)行溯源講解漢字,便于激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣。另一方面,初期進(jìn)行漢字教學(xué)也可消除他們對(duì)漢字的神秘感,便于克服他們對(duì)漢字學(xué)習(xí)的畏難心理。
1.4“十里不同音”,漢語有七大方言區(qū),每個(gè)方言區(qū)又有很多不同的方言。當(dāng)漢語教學(xué)只注重語音教學(xué),培養(yǎng)他們的普通話標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,若碰到方音很重,又不懂拼音的中國人,就無法進(jìn)行交流。
2漢字教學(xué)的切入
對(duì)零起點(diǎn)學(xué)生的漢字教學(xué),我們認(rèn)為最好在教授一到兩星期的漢語拼音后,開始漢字教學(xué)。這樣,對(duì)母語為拼音文字的學(xué)生,便于其和母語融合;而非拼音文字的學(xué)生,在掌握漢語拼音后,等于多了一種了解漢語的工具。
3漢字教學(xué)的技巧
3.1介紹漢字的起源,激發(fā)學(xué)習(xí)者興趣。讓學(xué)生了解漢字是怎樣一步步演變到今天的樣子的,漢字最初的形狀是怎樣來的,是怎樣表達(dá)意思的。漢字的造字法有7種,其中最直接表達(dá)意義的是象形字。從象形字入手介紹漢字起源,更容易讓學(xué)生接受和理解。
3.1.1先向?qū)W生呈現(xiàn)幾個(gè)漢字的甲骨文,讓學(xué)生猜一下這是什么字。學(xué)生會(huì)做出種種猜測(cè),當(dāng)然很可能猜得不對(duì),這沒有關(guān)系,學(xué)生發(fā)揮了他們的想象力之后,教師可以告訴他們是什么字。絕大部分的漢字字形已經(jīng)有非常大的改變,和現(xiàn)在的簡體字差別巨大,將最初的甲骨文與簡體字進(jìn)行比較,往往會(huì)引起學(xué)生的驚嘆,學(xué)生會(huì)覺得很奇怪,也很有意思,這個(gè)時(shí)候教師就應(yīng)給他們呈現(xiàn)這個(gè)漢字的發(fā)展歷史,讓學(xué)生明白是怎樣一步步演變到今天這個(gè)樣子的。
3.1.2讓我們來看幾個(gè)例子。我們可在黑板上寫下“男”的甲骨文,讓學(xué)生猜是什么漢字,然后告訴學(xué)生答案,學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)這兩個(gè)“男”字差別很大,這時(shí)教師再給學(xué)生展示“男”字是怎樣從象形逐步發(fā)展到現(xiàn)在的字形。緊接著,用同樣方法教授“女”字。由于日常生活與工作中,該詞經(jīng)常出現(xiàn),且較實(shí)用,加之“男、女”對(duì)稱詞同時(shí)出現(xiàn),能促進(jìn)學(xué)生記憶,也便于理解該詞的意義,加強(qiáng)對(duì)該音的學(xué)習(xí)。
3.1.3通過漢字演變的展示讓學(xué)生了解會(huì)意字的表意功能,讓學(xué)生通過最直接的視覺途徑明白字素的組合是如何表意的?!氨阮惡险x,以見指撝,武信是也?!睍?huì)意字是通過代表不同意義的字素組合來實(shí)現(xiàn)其表意功能的。如“好”,這個(gè)字是由一個(gè)“女”和一個(gè)“子”組成的。在甲骨文里的字形是一個(gè)婦女抱著一個(gè)孩子,表示一個(gè)新孩子的誕生,這是一件好事,讓人高興的事,好的意義就是從這里引申出來的。在這種情況下,學(xué)生就會(huì)徹底明白好的表意功能。
3.1.4介紹漢字起源。讓學(xué)生了解了漢字的起源,了解漢字包含的文化內(nèi)涵,產(chǎn)生學(xué)習(xí)的興趣。每次教漢字時(shí)可選幾個(gè)合適的漢字讓學(xué)生猜一下,堅(jiān)持一段時(shí)間,學(xué)生會(huì)對(duì)漢字的組合表意產(chǎn)生一定的興趣。在這個(gè)基礎(chǔ)上,講解一些常用部首的意思,學(xué)生就會(huì)很容易理解。
3.2進(jìn)行部件教學(xué)法。部件教學(xué)是行之有效的教學(xué)方法,部件教學(xué)可以讓學(xué)生明白漢字各部分的關(guān)系,也可以減少學(xué)生記憶的數(shù)量。在心理學(xué)研究中發(fā)現(xiàn),人們對(duì)漢字的認(rèn)知既有先整體后部分的加工,也有先部分后整體的加工。這兩種加工方式人們根據(jù)不同漢字的整體與部分、部分與部分的關(guān)系可以靈活利用。具體的做法是進(jìn)行漢字的拆分練習(xí)和組合練習(xí)。
3.2.1漢字的拆分練習(xí)。漢字的這種整體與部分、部分與部分的關(guān)系會(huì)影響漢字的學(xué)習(xí),這里說的部分指的是部件而不是筆畫。漢字拆分練習(xí)就是讓學(xué)生把漢字拆分成幾個(gè)部件。如“請(qǐng)” 可以拆分成“讠”和“青”。做這個(gè)練習(xí)的目的是讓學(xué)生能夠從整體到部分的角度來認(rèn)識(shí)漢字,并能夠理解漢字的組成,正確地拆分漢字。
3.2.2漢字組合練習(xí)。漢字組合練習(xí)就是教師將漢字拆開,打亂順序,讓學(xué)生將其重新組合成字。如老師寫出“氵”和“工”,讓學(xué)生將其組合成字,這個(gè)很簡單,但是對(duì)于剛接觸漢字的學(xué)生來說,并不是異常簡單,也有些學(xué)生舉棋不定。漢字的各個(gè)部件出現(xiàn)的位置不是隨意的,有一定的規(guī)律,如“氵”、“亻”作構(gòu)字部件時(shí)常位于最左側(cè)。
總之,對(duì)零起點(diǎn)學(xué)生進(jìn)行漢字教學(xué),側(cè)重點(diǎn)在于通過講解漢字的源起而引起他們的興趣,減輕他們的畏難情緒,激發(fā)起他們對(duì)漢語的學(xué)習(xí)動(dòng)力,促進(jìn)對(duì)漢語語音與漢字意義的認(rèn)識(shí)。
參考文獻(xiàn):
[1]盛炎.語言教學(xué)原理[M].(內(nèi)部影?。?/p>
[2]張美霞.說字釋詞談文化[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.6
神奇咒語:漢字本身就是一門藝術(shù),非常美。
行動(dòng)故事:
1.粉紅色傘上的中國字
林西莉是瑞典人,生于1932年。她的瑞典名字叫塞西麗婭?林德奎斯特。她說:“我七八歲的時(shí)候,媽媽送給我一把中國傘,在傘的頂端印著一些非常漂亮的漢字。我對(duì)漢字產(chǎn)生了濃厚的興趣?!?961年,林西莉來到中國,在北京大學(xué)留學(xué)。
2.住在中國古琴的音樂里
林西莉在北京大學(xué)學(xué)習(xí)漢語,同時(shí)在中國音樂學(xué)院學(xué)習(xí)古琴。她的老師王迪教她撫琴時(shí),要她在腦中想像一個(gè)畫面,像緩緩攤開一幅山水畫卷。王迪老師說,彈出一個(gè)音不是練古琴的目的,古琴是一面心靈的鏡子,能讓彈琴者透過音樂表達(dá)人生的領(lǐng)悟。這句話像一把鑰匙,為她開啟了中國文化的神秘大門。離開北京后,林西莉每周撫琴一次;出外旅行,她想像古琴就在身邊。她說:“我一直住在這個(gè)音樂里?!彼芯抗徘?,寫成《古琴》一書,在瑞典出版。
3.講述漢字的知識(shí)與美
林西莉在瑞典的大學(xué)教漢語和中國的歷史。她說:“我發(fā)現(xiàn)對(duì)漢字的起源講得越多,比如說像甲骨文和金文,學(xué)生就越容易記住這些漢字,并且對(duì)漢字產(chǎn)生更大的興趣?!彼磕甓紒碇袊?,到處走訪,拍照片,采訪學(xué)者,買相關(guān)的書,搜集各種資料,進(jìn)一步研究漢字。她到河南、陜西、山東等地的考古現(xiàn)場,去找尋漢字最初的故事。經(jīng)過15年的探索和積累,她寫了《漢字王國》這本書,講述漢字的知識(shí)與美。
驚喜收獲:
林西莉是瑞典著名的漢學(xué)家、大學(xué)教授、作家和攝影家,還為瑞典電視臺(tái)做有關(guān)中國語言的節(jié)目。
她寫了多部有關(guān)中國文化的著作,《古琴》一書于2006年獲得瑞典最高文學(xué)獎(jiǎng)――奧古斯特文學(xué)獎(jiǎng),《漢字王國》講述中國人和漢字的故事,被翻譯成英文、德文、法文、芬蘭文和挪威文,也出版了中文版。
漢字文化大觀
何九盈等主編,人民教育出版社,2009
漢字因其獨(dú)特的表意性、微妙的字族系統(tǒng)、靈活的構(gòu)詞力、優(yōu)美的藝術(shù)構(gòu)形而被譽(yù)為東方魔塊。然而,盡管漢字的魅力如此之大,漢字教學(xué)卻仍然是對(duì)外漢語教學(xué)的難點(diǎn)。
如今,由人民教育出版社出版的《漢字文化大觀》(以下均簡稱“《大觀》”)為根本解決這一教學(xué)難題提供了一些比較重要的理念。筆者從中得到了漢字教學(xué)的幾點(diǎn)啟示。
一、通過閱讀《大觀》,了解漢字的原始構(gòu)形理據(jù),有助于漢字的理據(jù)性教學(xué)
“漢字是在一個(gè)兩維度的平面上來構(gòu)形部件的,這個(gè)兩維度的空間為漢字部件的結(jié)合提供了很多區(qū)別的因素?!薄皾h字構(gòu)形的最大特點(diǎn)是它要根據(jù)所表達(dá)的意義來構(gòu)形,因此,漢字的形體總是攜帶著可供分析的意義信息?!薄案鞑考[放的方位也是構(gòu)成字間差異的重要特征。也就是說,任何漢字字符都不是部件或筆畫的無序堆積,而是有理據(jù)的。如在楷書里,‘從’字中的兩個(gè)‘人’都是正面放置,‘比’中的兩個(gè)‘人’是向右側(cè)放,‘北’中的兩個(gè)‘人’是左右反向側(cè)放”。(王寧語)經(jīng)歷了幾千年的歷史發(fā)展中,漢字的字形發(fā)生了很大的變化:“一是筆勢(shì)和體態(tài)的變化,一般稱為形體的演變;一是筆畫組合的變化,一般稱為字形的發(fā)展?!?《大觀》第17頁)但是漢字字形的變化并不等同于漢字理據(jù)的完全喪失,只不過是由顯性存在衰減為隱性存在,依賴漢字的系統(tǒng)性來體現(xiàn)。
教師通過閱讀《大觀》,可以深入了解并梳理漢字潛在的理據(jù),在對(duì)外漢字教學(xué)中根據(jù)漢字的理據(jù)科學(xué)地引導(dǎo)學(xué)生理解和掌握漢字的形體和結(jié)構(gòu)功能,辨別不同的結(jié)構(gòu)形式,歸納漢字的構(gòu)形模式。在講授某些象形字時(shí), 外國學(xué)生從楷書的字型上無法建立起抽象的字型與現(xiàn)實(shí)中活生生的牛的聯(lián)系,而逼真生動(dòng)的原始構(gòu)型則可以非常形象、快速地幫助外國學(xué)生建立起聯(lián)系,所以教師在課堂上不妨給學(xué)生展示其字形發(fā)展演變過程中的幾種典型字體,讓學(xué)生體會(huì)到漢字逐漸抽象化的演變過程。如講解漢字 “牛”時(shí),教師可以給出如下幾種形式:
原始圖畫的“?!弊直揪腿∽耘V^,用牛頭之局部指代完整的牛,突出了彎彎的牛角,尖尖的牛耳朵,大大的牛鼻子。甲骨文的“?!弊诌M(jìn)一步演化,上面的豎彎表示牛角,中間的一豎是簡化而成的牛面,下面的兩小撇表示牛耳。金文的“?!弊趾妥瓡摹芭!弊峙c甲骨文的形體演化不大,隸書就徹底不見了牛的形象,已經(jīng)看不出了原形。還可以運(yùn)用多媒體教學(xué)手段,漢字教學(xué)中,充分利用多媒體圖、文、聲、像并茂以及活動(dòng)影像的特點(diǎn),將古漢字形象地展示給學(xué)生,有能力的話,甚至可以做成一個(gè)小小的動(dòng)畫短片,將漢字由具體形象的實(shí)物圖畫到高度抽象的文字符號(hào)的形體演變過程動(dòng)態(tài)展示出來,這種對(duì)字形系統(tǒng)分析解讀的過程,不僅能幫助學(xué)生們理解這個(gè)漢字,而且還展示了中國人文歷史發(fā)展的軌跡,生動(dòng)地展示中國人的文化心理。
二、利用《大觀》,幫助學(xué)生建立起漢字是一個(gè)符號(hào)
網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)的觀念,培養(yǎng)學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)能力
周健(2004)從漢字教學(xué)的目的出發(fā)提出了漢字學(xué)習(xí)能力這一概念,認(rèn)為漢字教學(xué)的基本目的不應(yīng)該局限于只掌握一定數(shù)量的漢字,更要求學(xué)生在理解和掌握漢字結(jié)構(gòu)特點(diǎn)、表音表義的規(guī)律和漢字體系的系統(tǒng)性知識(shí),了解漢字與漢語的關(guān)系的基礎(chǔ)上形成漢字學(xué)習(xí)能力。
實(shí)際上,來中國學(xué)習(xí)的留學(xué)生絕大部分都是有一定經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)的成年人,具有較強(qiáng)的分析、比較和概括能力。他們?cè)趯W(xué)習(xí)過程中,也在主動(dòng)尋找甚至是創(chuàng)造學(xué)習(xí)漢字的“竅門”,擺脫孤立、機(jī)械地記憶方式。留學(xué)生們常常會(huì)自創(chuàng)出一些有效的辦法,如猜字謎法、故事聯(lián)想法等。當(dāng)看到漢字的時(shí)候,他們會(huì)按照自己的理解把這個(gè)漢字的部件拆分開,根據(jù)拆分出的部件的形狀或者意義,或編撰一個(gè)字謎,或聯(lián)想出一個(gè)有趣的故事來幫助記憶漢字。這種方法類似于我們常常聽說的“新說文解字”法。實(shí)際上不僅學(xué)生們用這樣的方法來識(shí)記漢字,一些教師也采用這樣的方法解析漢字,而且受到了留學(xué)生的歡迎。這樣的方法對(duì)于個(gè)別漢字還有效,但是隨著學(xué)習(xí)的漢字量的增多,一方面不是所有的漢字都適合用這種方法,另一方面每個(gè)漢字都去聯(lián)想又加重了記憶負(fù)擔(dān)。并且這種方法太個(gè)性化,因每個(gè)人的理解不同,聯(lián)想也會(huì)有所差異,導(dǎo)致的結(jié)果就是一個(gè)人的“說文解字”可能不被另一個(gè)人所接受,特別是學(xué)生們不了解漢字文化,他們的隨意聯(lián)想常常并不符合漢字本身的文化含義和規(guī)律,反而在進(jìn)一步的學(xué)習(xí)中造成干擾和混亂。
張德鑫(1999)就曾經(jīng)指出:“太隨意俗解就出麻煩了,這就需要有個(gè)科學(xué)、合理、適當(dāng)?shù)南薅群鸵?guī)范?!苯虒W(xué)中要傳授給學(xué)生漢字這個(gè)符號(hào)系統(tǒng)的基本規(guī)律,并讓學(xué)生去理解它,而這個(gè)基本規(guī)律又是和中國的漢字文化息息相關(guān)的。漢字是復(fù)雜的,但也是整齊有序、有章法可循的?!八脑熳址椒ㄊ枪爬系?表義方式是直接的,很多字能夠據(jù)形索義?!苯處熢跐h字教學(xué)時(shí),若能把相關(guān)的漢字文化淺顯易懂地講授給學(xué)生,非但不會(huì)增加他們的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),反而會(huì)更有效地幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)到漢字不是圖畫,而是一個(gè)和拼音文字一樣的嚴(yán)密而又有規(guī)律的符號(hào)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),同時(shí),漢字文化的趣味性更能引起學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,使其對(duì)原本畏懼的漢字產(chǎn)生親近感和好奇心。
在教學(xué)中,《大觀》可以幫助教師分析、歸納漢字的規(guī)律,建立漢字“字群”庫,有計(jì)劃地科學(xué)地引導(dǎo)學(xué)生識(shí)記漢字,使學(xué)生能夠運(yùn)用漢字本身的特點(diǎn)規(guī)律來識(shí)記新的、未知的漢字。比如根據(jù)字源,將“炎”字下部的“火”、“灼”字左部的“火”、“赤”字下部的“火”、“然”字底部的“火”、“光”字上部的“火”歸為一組;根據(jù)意義之間的聯(lián)系可考慮將“水、永、氵、冫”歸為一組;根據(jù)形似關(guān)系將“己、已、巳”歸為一組等等。這種歸并利于聯(lián)想和對(duì)比,利于對(duì)部件的識(shí)記,進(jìn)而利于對(duì)漢字的正確識(shí)記。
三、通過研讀《漢字文化大觀》,
提高對(duì)外漢語教師的漢字文化素養(yǎng)
作為對(duì)外漢語教師,需要懂得漢字的文化,能夠欣賞漢字的文化,能夠傳達(dá)漢字的文化。要善于在教材中隨時(shí)發(fā)現(xiàn)跟文化有關(guān)的內(nèi)容,并要能夠決定哪些應(yīng)該在課上教,哪些不應(yīng)該在課上教,或者暫時(shí)不應(yīng)該教,尤其是對(duì)初級(jí)階段的對(duì)外漢語教師來說更為重要。教師要非常清楚漢字的構(gòu)字規(guī)律及演變過程,做到科學(xué)地講解字義字理。如:“亻”與“彳”旁字形相近,不利于學(xué)生記憶,如果能向?qū)W生說明兩個(gè)偏旁的來源不同,意義不同,學(xué)生會(huì)比較記憶相關(guān)的漢字。
要做到上述要求并非易事,需要教師不斷地學(xué)習(xí)自修,提高自己的文化修養(yǎng)。
《大觀》兼有學(xué)術(shù)研究和工具書兩種功能,書中展示了漢字文化的方方面面,它對(duì)漢字的歷史和特征,對(duì)以漢字為載體的輝煌文明,對(duì)漢字的研究和教學(xué),都有較系統(tǒng)的介紹、論述。介紹了漢字的起源,漢字形體的演變,漢字的特點(diǎn),漢字的研究與應(yīng)用,漢字與漢民族文化,漢字與漢語及兄弟民族文字,漢字與文學(xué)藝術(shù),漢字與年號(hào)、姓氏、避諱,漢字與意識(shí)形態(tài)、思維方式,漢字與兵、法、吏,漢字與衣食住行,漢字與經(jīng)濟(jì)活動(dòng),漢字與動(dòng)物、植物,以及漢字對(duì)周邊國家的影響等各個(gè)方面,為人們展現(xiàn)了一幅幅生動(dòng)的漢字文化的多彩圖畫。閱讀本書可以對(duì)漢字在各個(gè)文化的、社會(huì)的領(lǐng)域里所處的地位、所起的作用以及所受的影響等方面,都能得到全面深刻的認(rèn)識(shí),因此必將會(huì)成為對(duì)外漢語教師案頭上的良師益友。
大部分留學(xué)生都對(duì)博大精深的中國文化有著濃厚的興趣。在教學(xué)實(shí)踐中老師們常常有這樣的體會(huì),如果能在語言教學(xué)中加入一些文化的元素就會(huì)很吸引留學(xué)生的注意,并且容易使他們產(chǎn)生共情,更好地理解和掌握漢語。然而,目前的教學(xué)中,尤其在初級(jí)漢語教學(xué)中,文化的滲入并不多,大多數(shù)對(duì)外漢語漢字教學(xué)都把大量的時(shí)間用在要求留學(xué)生們機(jī)械地重復(fù)著一橫一豎、一撇一捺。這樣當(dāng)然不能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的漢字教學(xué),自然會(huì)使學(xué)生感到厭煩而不愿意學(xué)。究其原因,一方面是在初級(jí)階段,漢字的教學(xué)任務(wù)很重,因此教師們常常無法在有限的課堂教學(xué)時(shí)間里融入太多的文化內(nèi)容;另一方面則是教師本身的漢字文化功底不夠,無法勝任將漢字與文化完美結(jié)合的教學(xué)任務(wù)。
終于結(jié)束了一段時(shí)間來的忙忙碌碌,偶得閑,攜一本感興趣的書,沏一杯清清的茶,獨(dú)享著寧靜,一時(shí)間全身心徹底的放松,而思想可以任憑自由放縱,這種感覺真是美妙,所以忙碌后讀些自已感興趣的書是極好的一種調(diào)節(jié)。
從幼小開始便對(duì)書法有種特殊的愛好,不知怎的,可能是受祖父的影響,雖然祖父并沒手把手教我練字,但自已也不自覺得自我把玩,這也許是dna的作用吧,今天閑逛了下書城看到一本《從書法看中國文化》的書,突然眼晴一亮,憑著對(duì)書法的愛好,對(duì)這樣的標(biāo)題覺得很是新穎,在這之前沒看到過單從書法方面聊中國文化的書籍,所以帶回家一氣拜讀完。《從書法看中國文化》一書,是韓家鰲老師編寫的旨在向青少年及外國朋友透過書法這扇窗了解中國文化的一本捷徑之作,中國書法是中國傳統(tǒng)藝術(shù)的瑰寶,在中國悠久的文化歷史長河中,它獨(dú)樹一幟,異彩紛呈,是中華民族優(yōu)秀的文化遺產(chǎn)中不可缺少的部分。
書開篇就鏟述書法是奇妙的藝術(shù),從書法最基礎(chǔ)的漢字開始進(jìn)行說明,首先漢字是方塊字,雖然人類文明起初都由象形文字開始記錄信息,但后來如古埃及文,巴比倫文都走向拼音化,只作為純粹的符號(hào),而漢字固定在了形體上面成為方塊字,線條比拼音要豐富得多,而且單一漢字就能表達(dá)豐富的意思;其次漢字用軟筆(毛筆)書寫,毛筆富有彈性,使得字體線條極富變化;接下來講了漢字的形體構(gòu)造,主要有六種,象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借,然后講了漢字的演進(jìn),篆、隸、草、楷、行。講了構(gòu)成書法藝術(shù)基礎(chǔ)的漢字后,開始介紹相應(yīng)的輔助方面,主要是文房四寶,接下來講了如何執(zhí)筆運(yùn)筆的方法,講究筆勢(shì),即在運(yùn)筆的過程中要把握將速度、力度、圓度完美的結(jié)后,之后提到結(jié)構(gòu)和章法,寫字之前要考慮全局“意在筆前,然后作字”,首字要統(tǒng)領(lǐng)全篇,行氣貫通,字距行距協(xié)調(diào),突出主筆,不能輕視最后一行或一字,講究題款,印章。
書于竹帛》是旅美華人學(xué)者錢存訓(xùn)先生的代表作品,傾注了錢存訓(xùn)先生的心血和汗水,是研究中國古代文字及其載體和書寫工具演變歷程的很有價(jià)值的文獻(xiàn)資料。錢存訓(xùn)先生一生致力于圖書館學(xué),歷史研究學(xué)的工作,錢存訓(xùn)先生還獻(xiàn)身美國圖書館事業(yè)50多年,建立了美國第一流的芝加哥遠(yuǎn)東圖書館。而對(duì)整個(gè)美國遠(yuǎn)東圖書館界作出了貢獻(xiàn)。
《書于竹帛》一書并不像一般的專業(yè)歷史讀物一樣艱澀難懂,平淡無味,讓普通不研究歷史學(xué)的學(xué)者望而卻步,錢存訓(xùn)先生以通俗易懂的語言和娓娓道來的語氣向讀者完整展示了中國古代文字的載體和書寫工具的演變歷程。所以這本書不僅可以作為普通讀者了解中國古籍史的娛樂性書籍,也能作為一般學(xué)者學(xué)習(xí)圖書目錄和圖書史的參考文獻(xiàn)。作者依據(jù)大量的考古資料和文獻(xiàn)資料確保了書中結(jié)論的正確性。書中的一些論斷,例如文字書寫的傳統(tǒng)順序,甲骨文字匯等,都體現(xiàn)了作者不同的新鮮的觀念。加之作者不斷在增補(bǔ)新的考古資料,使這本書一直處在研究領(lǐng)域的前沿。同時(shí)這本書還包含了中國古代文化傳播和繼承方面的知識(shí),對(duì)研究中國古代文化史有很重要的文獻(xiàn)價(jià)值。
日本學(xué)者平岡武夫十分推崇《書于竹帛》這本書,他說:中國的文化,就是漢字的文化。他說:在人類歷史上的任何時(shí)期,最多人使用的文字,是漢字!在最廣大地獄使用的文字,是漢字!被使用最長久(3000多年)的文字,是漢字!表現(xiàn)最多種語言的文字,是漢字!蘊(yùn)藏書籍最豐富的文字,也是漢字!一個(gè)日本人都能如此重視漢字的意義,而作為中國人,有太多的人忘記了我們應(yīng)重視和引以為傲的漢字文化,《書于竹帛》這本書對(duì)漢字的研究可以重新燃起我們心中對(duì)漢字的熱愛之火,而不是過分依賴電子產(chǎn)品,忘記了提筆書寫的。
墨子說:吾非與之并世同時(shí),親聞其聲,見其色也。以其所書于竹帛,鏤于金石,琢于盤盂,傳遺后世子孫者知之。我們應(yīng)該心存敬畏。對(duì)《書于竹帛》這本書。對(duì)錢存訓(xùn)先生。對(duì)中國的文字,中國的文化和中國的文明心存敬畏。
關(guān)鍵詞:漢字;書法教育;人文素養(yǎng)
書法在迅速發(fā)展的今天,其實(shí)用價(jià)值漸漸淡化,僅作為一門藝術(shù)而存在。書法的藝術(shù)性充分體現(xiàn)出書法文化深刻的內(nèi)涵和生命力,以及繼承和發(fā)揚(yáng)的必要性。普及書法教育,可以喚起全體國民的民族自豪感和繼承優(yōu)秀民族文化的責(zé)任感。通過調(diào)查發(fā)現(xiàn),一些學(xué)生雖然對(duì)書寫有一定的認(rèn)識(shí),但對(duì)書法中所蘊(yùn)含的豐富的中華文化、人文歷史等知之甚少。這充分反映出學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)文化認(rèn)知上的不足,必然會(huì)在一定程度上影響自身人文精神的養(yǎng)成。因此,書法教育必須適時(shí)地滲透相關(guān)的人文內(nèi)涵,讓學(xué)生在書寫中感知中華文化的源遠(yuǎn)流長,提高他們的人文素養(yǎng)。
一、認(rèn)識(shí)漢字歷史
書法以漢字為載體,書法教育必須建立在對(duì)漢字歷史認(rèn)知的基礎(chǔ)上。書法課可向?qū)W生介紹漢字起源、發(fā)展的相關(guān)歷史內(nèi)容,如,介紹原始社會(huì)時(shí)期陶器上的彩繪符號(hào),讓學(xué)生感受漢字的悠久與深?yuàn)W。教師可以從漢字構(gòu)字規(guī)律入手,選出一些有代表性的字,闡述文字所具有的特定含義,讓學(xué)生了解漢字遠(yuǎn)古的歷史韻味,以提升學(xué)生對(duì)漢字的解讀能力與書寫興趣。如,“貝”在甲骨文里是實(shí)物的正面刻畫,“馬”在小篆中是實(shí)物的側(cè)面形象,“戍”表示人的一只手扛著戈守衛(wèi),等等。這樣,學(xué)生可以從中感受漢字的魅力,體味漢字歷史的久遠(yuǎn)。將漢字的歷史融入書法教育,能在很大程度上激發(fā)學(xué)生對(duì)漢字的崇敬和對(duì)書法的喜愛。
二、激發(fā)書寫興趣
書寫漢字貴在熟悉漢字的空間布局與書寫時(shí)手、眼、心、力、神的到位。一些學(xué)生往往在書寫時(shí)下筆變形,因而出現(xiàn)浮躁、隨意和心急等情緒。為了消除這種狀態(tài),教師可以采取勉勵(lì)和授法相結(jié)合的方式,激發(fā)學(xué)生的書寫興趣。勉勵(lì),即鼓勵(lì)學(xué)生。學(xué)習(xí)書法要持之以恒,教師可以介紹王羲之臨池學(xué)書的經(jīng)歷、王獻(xiàn)之與十八缸水的故事以及康熙求字習(xí)字的典故等,強(qiáng)調(diào)勤學(xué)苦練的重要性,讓學(xué)生明白學(xué)書當(dāng)心靜勤勉、持之以恒。授法,即傳授書寫方法,使學(xué)生能夠據(jù)法學(xué)書,不入歧途。如,采用偏旁形象附會(huì)法,構(gòu)建一個(gè)必要的書寫體系。以點(diǎn)為例,直點(diǎn)稱為“一手遮天”,右點(diǎn)稱為“胳膊彎肘”,左點(diǎn)稱為“麋鹿犄角”等,用人的肢體語言或其他動(dòng)植物的部分特征命名各式各樣的點(diǎn),把枯燥乏味、靜態(tài)無聲的點(diǎn)賦予了生命的意義。通過這樣的定位練習(xí),學(xué)生在寫字時(shí)逐漸產(chǎn)生了濃厚的興趣。
三、感受書法魅力
書法蘊(yùn)含豐富的人文情趣,它是展示書寫者情操的載體。學(xué)生往往只注重書寫性而忽視了書法的抒情性。漢字有著極為豐富的內(nèi)涵,而且書法歷來強(qiáng)調(diào)“字如其人,人如其字”。由于學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)與主觀意識(shí)受所處時(shí)代特殊性的影響,他們難以感受古代書法的藝術(shù)魅力。因此,首先要擴(kuò)充有關(guān)書法的理論知識(shí),以開闊學(xué)生的視野,夯實(shí)他們對(duì)中華傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí),觸發(fā)他們更深切地感受書法的魅力;其次要以歷代名家的經(jīng)典作品為例,以王羲之、顏真卿、蘇軾等人的作品進(jìn)行分析、比較,引導(dǎo)學(xué)生觀賞,認(rèn)識(shí)王羲之的飄逸、顏真卿的厚重、蘇軾的逸趣,感受不同書法風(fēng)格的魅力。書法蘊(yùn)含深厚的人文內(nèi)涵,它為書寫者留下了豐富的欣賞、借鑒、提升、推崇的典范,而許多書法家因德才兼?zhèn)洹⒄龤鈩C然,成為后人學(xué)習(xí)的榜樣。古人歷來強(qiáng)調(diào)“作字先做人,心正則筆正”,只有心正,方能字正。所以,人文素養(yǎng)的提高,有助于自身書法境界的提升。
四、強(qiáng)調(diào)書寫個(gè)性
書法學(xué)習(xí)實(shí)際上是人與漢字的交流過程,是書寫者個(gè)性的表達(dá)過程。學(xué)生在書寫時(shí)會(huì)不斷感受到漢字的熏陶,其優(yōu)美的形體使人感到精神的愉悅。不同的書法風(fēng)格是不同個(gè)性表達(dá)的結(jié)果,而這種結(jié)果往往需要書寫者將自身的情感力量與認(rèn)知力量結(jié)合起來,以形成鮮明的書寫個(gè)性。個(gè)性的形成往往要經(jīng)過兩個(gè)階段。一是書體認(rèn)知,包括演變歷史、結(jié)構(gòu)特征等。如,甲骨文、小篆、隸書、楷書、行書等字體。不同書體表現(xiàn)出不同的風(fēng)格和個(gè)性,因此,書體的認(rèn)知是個(gè)性形成的前提。二是書法風(fēng)格的把握,意味著需要對(duì)歷代書家風(fēng)格、不同書體風(fēng)格進(jìn)行比較,從而對(duì)書法風(fēng)格形成整體的認(rèn)識(shí)。教師要鼓勵(lì)學(xué)生自覺了解書法史,而鉆研書體非常必要,因?yàn)檫@對(duì)學(xué)生的書體與書法風(fēng)格的選擇起著關(guān)鍵的作用。學(xué)生選定一種字體,往往是與這種字體所代表的歷史文化進(jìn)行對(duì)話交流,往往因?yàn)閷?duì)這種字體的喜好而去了解、研讀有關(guān)這種書體的歷史。從這一點(diǎn)上看,書寫個(gè)性的養(yǎng)成離不開書體的選擇和風(fēng)格的把握。書法教育通過漢字教育、興趣培養(yǎng)、書法品鑒、個(gè)性強(qiáng)調(diào)等手段提高學(xué)生的人文素養(yǎng),為學(xué)生今后性格的形成、志向的選擇、思想境界的提升創(chuàng)造了重要的條件。
參考文獻(xiàn):
--校園活動(dòng)方案
2014“諾亞舟優(yōu)學(xué)派漢字聽寫大賽”校園活動(dòng)方案
第一部分:活動(dòng)概況
活動(dòng)背景
活動(dòng)簡介
第二部分:比賽設(shè)置
參賽隊(duì)類型
分組設(shè)置
獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置
第三部分:賽制安排
年級(jí)組賽--校園賽--全市賽--省賽--央賽
第四部分:比賽規(guī)則
比賽流程
賽點(diǎn)規(guī)則
注意事項(xiàng)
第五部分:物料配置
人員配置
設(shè)備配置
其他物料
第一部分:活動(dòng)概況
1、活動(dòng)背景
信息化時(shí)代,國人漢字手寫能力呈現(xiàn)下降的趨勢(shì),出現(xiàn)提筆忘字、頻寫錯(cuò)字、不會(huì)寫字等,并且這種現(xiàn)象已經(jīng)波及到了在校學(xué)生。針對(duì)這一危機(jī),2013 年夏天,由中央電視臺(tái)及國家語委主辦,諾亞舟優(yōu)學(xué)派總冠名的《中國漢字聽寫大會(huì)》在央視一套熱播,受到各界人士、各個(gè)年齡段觀眾,尤其是學(xué)生和家長的追捧。為了將這項(xiàng)有意義的活動(dòng)繼續(xù)下去,諾亞舟優(yōu)學(xué)派發(fā)起“2013 漢字聽寫大賽”,讓學(xué)生親身參與,感受漢字文化魅力,繼承和弘揚(yáng)中國漢字文化。
為了能讓我市在校學(xué)生也能參與到本次賽事中來,提高學(xué)生學(xué)字、寫規(guī)范字的能力;豐富學(xué)生的課余生活;提高學(xué)習(xí)的積極性;玉門市教育局特地與多家單位協(xié)商,由玉門市教育局策劃、組織主辦,諾亞舟玉門總協(xié)辦,各學(xué)校參與,玉門英才書店、北京101網(wǎng)校玉門分校提供贊助,多家單位共攜手,給我市在校學(xué)生提供一次高規(guī)格有意義的大賽,把漢字聽寫大賽的賽場搬進(jìn)學(xué)校,感受大賽的現(xiàn)場氣氛,讓更多有才能的學(xué)生賽出水平、賽出風(fēng)采!同時(shí)也給學(xué)生提供一次相互交流學(xué)習(xí)、相互促進(jìn)的機(jī)會(huì)和平臺(tái)。
2、活動(dòng)簡介
活動(dòng)名稱:2014玉門市諾亞舟優(yōu)學(xué)派漢字聽寫大賽
活動(dòng)時(shí)間: 2014 年4月 1 日--5 月 31 日
活動(dòng)地點(diǎn):甘肅省玉門市
活動(dòng)對(duì)象:甘肅省玉門市 在校初中、小學(xué)學(xué)生
3、活動(dòng)目的:
1) 關(guān)注青少年教育,加強(qiáng)在校學(xué)生手寫漢字能力。
2) 加強(qiáng)學(xué)生之間、各班、各年級(jí)之間的文化交流,友誼的種子得以播灑。
3) 保護(hù)和傳承漢字國粹,喚起人們振興中華文化,傳承華夏文明的決心。
活動(dòng)內(nèi)容:面向全校學(xué)生發(fā)出“振興漢字書寫文化“的倡議,組織在校中小學(xué)生參與到《諾亞舟優(yōu)學(xué)派漢字聽寫大賽》中,模擬《中國漢字聽寫大會(huì)》的比賽模式,通過多輪選拔、層層 PK,最終分別角逐出個(gè)人總冠軍、團(tuán)隊(duì)冠軍等各類獎(jiǎng)項(xiàng),并給予學(xué)生或?qū)W校頒發(fā)相關(guān)榮譽(yù)和獎(jiǎng)品,以示鼓勵(lì)。
4、組織單位
主辦:玉門市教育局
協(xié)辦:諾亞舟教育電子 甘肅藝海貝商貿(mào)有限責(zé)任公司 諾亞舟教育電子玉門總、北京101網(wǎng)校玉門分校、玉門英才書店
5、參賽單位
玉門二中 、玉門三中、玉門一小、玉門二小、柳河學(xué)區(qū)、下西號(hào)學(xué)區(qū)
黃閘灣學(xué)區(qū)、飲馬學(xué)區(qū)、玉門市油城學(xué)校、玉門鎮(zhèn)學(xué)區(qū)、玉門市團(tuán)結(jié)學(xué)區(qū)
玉門市官莊學(xué)區(qū)、玉門市赤金學(xué)區(qū)、玉門市清泉學(xué)區(qū)、玉門市黃花學(xué)區(qū)
玉門市花海學(xué)區(qū)、玉門市柳湖學(xué)區(qū)、玉門市小金灣學(xué)區(qū)、玉門市獨(dú)山子學(xué)區(qū)、玉門市昌馬學(xué)區(qū)
第二部分 比賽設(shè)置
1、參賽隊(duì)類型
參賽隊(duì)組成--每個(gè)代表隊(duì)為5人,可以預(yù)備1人做為預(yù)備隊(duì)員,以便于有參賽隊(duì)員不能進(jìn)行比賽時(shí),及時(shí)替補(bǔ)。
2、參賽選手
小學(xué) 小學(xué)選取四、五年級(jí)學(xué)生
中學(xué) 中學(xué)選取初一、初二學(xué)生
3、獎(jiǎng)項(xiàng)設(shè)置及獎(jiǎng)品
校園組
學(xué)校獲得決勝的代表隊(duì) 獎(jiǎng)勵(lì) 作文書
全市組
第一名(團(tuán)隊(duì)) 商務(wù)現(xiàn)代漢語辭典+榮譽(yù)證書
第二名(團(tuán)隊(duì)) 英漢詞典+榮譽(yù)證書
第三名(團(tuán)隊(duì)) 現(xiàn)代漢語成語辭典+榮譽(yù)證書
組織單位獎(jiǎng)
前三名 教育局 頒發(fā)的銅牌
第三部分 賽 制安排
比賽分校園海選賽和全市總決賽2 個(gè)環(huán)節(jié)。
1、 校園海選賽
各學(xué)校、各班主任可以選派或選拔5位學(xué)生為一隊(duì),作為參賽隊(duì),每個(gè)學(xué)校的參賽隊(duì)數(shù)目不限,但是人數(shù)必須為5的倍數(shù)。每隊(duì)選一名代表,抽簽決定各代表隊(duì)上場的先后順序,抽簽號(hào)碼依次是1 2 3 4 ……每 6支代表隊(duì)一組;及抽到1--6號(hào)簽的為第一組;7--12號(hào)簽的為第二組,3--18號(hào)簽的為第三組,以此類推;
參賽隊(duì)伍按照《諾亞舟優(yōu)學(xué)派漢字聽寫大賽》比賽規(guī)則(詳見第四部分,以下簡稱大賽規(guī)則),各隊(duì)之間進(jìn)行 PK,最終角逐出一支決勝隊(duì)共5人,自動(dòng)進(jìn)入市級(jí)決賽。
2、 總決賽
簡介:所有學(xué)校代表隊(duì),分初中組和小學(xué)組,每隊(duì)選一名代表,抽簽決定各學(xué)校代表隊(duì)上場的先后順序并分組;(同上)按照比賽規(guī)則(詳見第四部分),各隊(duì)之間進(jìn)行 PK,最終角逐出一支決勝隊(duì)共5人;以此類推,每組決勝出一支代表隊(duì),按比賽規(guī)則,相互PK,最后勝出一支代表隊(duì),為本次大賽總決賽的總冠軍。
備注:總決賽由玉門市教育局組織,諾亞舟玉門總提供比賽設(shè)備及協(xié)助,比賽地點(diǎn)另行通知。
第四部分 比賽規(guī)則
比賽規(guī)則與“央視中國漢字聽寫大會(huì)”的比賽完全模式一致
【開場】主持人對(duì)本次比賽作簡短介紹。介紹主考官、裁判長、三位裁判介紹參加該場比賽的各代表隊(duì)
【比賽階段】
1) 主考官宣布“比賽開始,有請(qǐng)各隊(duì)第一位選手上前聽題“(每一隊(duì)派出第一名選手上臺(tái)作答,每隊(duì)選手上場順序是固定的,不能臨時(shí)更換)
2) 主考官向選手確認(rèn)是否準(zhǔn)備好,得到肯定后,主考官宣布“請(qǐng)聽題”開始念題(題目念兩遍),同時(shí),主考官對(duì)該詞語給出相關(guān)提示。
3) 念完題,主考官向選手詢問“是否有疑問?“如選手沒聽清楚,可請(qǐng)求主考官再念一遍。如選手對(duì)聽寫詞有疑問,可請(qǐng)求裁判對(duì)該詞給出一定解釋。
4) 直到選手確認(rèn)沒疑問時(shí),主考官宣布“開始答題“,計(jì)時(shí)開始。
5) 每位選手有 90秒答題時(shí)間,到最后 30 秒時(shí)進(jìn)入倒計(jì)時(shí),主持人口播時(shí)間提示。計(jì)時(shí)終止答題板即鎖定不能再答題,此時(shí)系統(tǒng)自動(dòng)提交答題結(jié)果。
備注:選手必須用規(guī)范簡體漢字工整書寫。在時(shí)間允許的范圍內(nèi),選手可以涂改、重寫。書寫板上設(shè)有確認(rèn)鍵。選手完成書寫過程,可點(diǎn)擊確認(rèn)。
6) 選手提交后,主考官請(qǐng)現(xiàn)場 3 位評(píng)委裁定,裁判通過舉牌給出裁定結(jié)果,現(xiàn)場有兩個(gè)或兩個(gè)以上的正確牌時(shí),表示書寫正確。
7) 主考官宣讀裁判裁定結(jié)果,場上大屏幕同時(shí)顯示出標(biāo)準(zhǔn)答案。
8) 該輪選手下臺(tái),答對(duì)著留下,答錯(cuò)者淘汰,主考官請(qǐng)下輪6位選手上前聽題。每隊(duì)派出第二名選手上臺(tái)
9) 以此類推,最后剩余一隊(duì)還有選手,則該隊(duì)勝出,作答完畢后,主持人宣布第一輪比賽結(jié)束。
10) 主持人宣布第二輪比賽開始。主考官有請(qǐng)第一組選手上臺(tái)。
11) 以此類推,經(jīng)過多輪比賽不斷淘汰后,直到場上剩下最后一支隊(duì)伍,為優(yōu)勝隊(duì)!
【注意事項(xiàng)】
1、當(dāng)一輪比賽結(jié)束,場上如果沒有一位選手被淘汰,則下輪比賽時(shí),題目難度提升一級(jí)。
2、當(dāng)一輪比賽結(jié)束,場上淘汰率超過 50%,則在下輪比賽中,題目難度降低一級(jí)。
第五部分 活動(dòng)配置
1、人員配置
主持人一名 承辦方準(zhǔn)備 (介紹活動(dòng)情況、評(píng)委、主考官及各參賽隊(duì)伍)
主考官一名 學(xué)校準(zhǔn)備 (發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),給選手念聽寫題)
評(píng)委 3 名裁判長 1 名 ( 由學(xué)校選派老師擔(dān)當(dāng),當(dāng)現(xiàn)場出現(xiàn)爭議時(shí),由裁判長做出最終判決)
2、設(shè)備配置
關(guān)鍵詞: 漢字教學(xué)非漢字文化圈 漢字文化圈
在對(duì)外漢語教學(xué)的諸多模塊中,漢字教學(xué)一直以來都是難點(diǎn)和重點(diǎn)。由于漢字復(fù)雜的立體結(jié)構(gòu)及音形意相結(jié)合的獨(dú)有特征,很多外國留學(xué)生都認(rèn)為漢字學(xué)習(xí)無規(guī)律可循,便產(chǎn)生畏難情緒,出現(xiàn)開始逃避漢字學(xué)習(xí)。特別是非漢字文化圈的學(xué)生,因?yàn)闈h字與拼音文字大相徑庭,所以非漢字文化圈的學(xué)生一下無章可循,喪失信心。漢字教學(xué)在初期是一個(gè)至關(guān)重要的環(huán)節(jié),對(duì)不同文化圈的留學(xué)生進(jìn)行專門系統(tǒng)的漢字知識(shí)教學(xué)是勢(shì)在必行的。本文主要通過分析不同文化圈的留學(xué)生初次接觸漢字的不同心理表現(xiàn),有針對(duì)性地分析不同文化圈的學(xué)生漢字的學(xué)習(xí)情況,并提出有效的教學(xué)方法及建議,以期對(duì)外漢語的教學(xué)有幫助。
一、分析不同漢字文化圈的學(xué)生對(duì)漢字的認(rèn)知情況
漢字和拼音文字是兩種不同的文字體系,因此使用拼音文字的學(xué)生認(rèn)知漢字有著許多障礙。漢字是一種形體與意義緊密結(jié)合的意音文字,無論是與歐美國家的拼音文字還是與日韓國家的拼音文字相比,漢字的形體均有所不同,而且漢字的構(gòu)造表現(xiàn)一直以來都是字形、字音、字義三者之間的緊密結(jié)合體,因?yàn)闈h字豐富的文化知識(shí)及復(fù)雜的結(jié)構(gòu),所以不同文化圈的學(xué)生對(duì)漢字的認(rèn)知有著不同的表現(xiàn)。非漢字文化圈和漢字文化圈的留學(xué)生初次接觸到漢字筆畫表時(shí),因非漢字文化圈的留學(xué)生從未接觸過漢字,所以在不了解筆畫的規(guī)律和意義的情況下,常常都是模擬拼音文字的構(gòu)字方法,將漢字的筆畫隨意組合,認(rèn)為漢字就是用這些筆畫組成的一幅畫;漢字文化圈的留學(xué)生如韓國的留學(xué)生們,因他們國家的文化受中國文化的影響,很多從小學(xué)開始就學(xué)習(xí)書法、寫漢字,盡管韓國語語系與漢語完全不同,但是韓國學(xué)生卻屬于有著漢字背景的人,對(duì)漢字的認(rèn)知不同于使用拼音文字的人,對(duì)漢字有著感性的認(rèn)識(shí),即我們俗稱的字感。除了韓國外,還有日本等東方國家的人,很多人對(duì)漢字有印象,不能說每個(gè)人都能較清楚地寫出漢字,但是這種對(duì)漢字的感覺是似曾相識(shí)的,所以漢字文化圈的留學(xué)生看到漢字的筆畫就能夠有目的地將筆畫組合成一些偏旁部首,較好地模擬出漢字的框架。
二、分析不同文化圈對(duì)漢字教學(xué)的影響
由于漢字和拼音文字的差異很大,因而在對(duì)外漢語教學(xué)中,順利地進(jìn)行漢字教學(xué)并不容易。拼音文字為表音文字,字形為單向線性排列,構(gòu)造簡單,主要依靠聽覺感知。而漢字是多行進(jìn)行,呈三維立體結(jié)構(gòu),構(gòu)造復(fù)雜,表音度低,表義度高,并不直接表音,對(duì)視覺感知要求較高,內(nèi)含信息量豐富。非漢字文化圈學(xué)生的母語文字背景為拼音文字,不僅可以直接拼讀,而且是單維結(jié)構(gòu),拼讀和記識(shí)都較為方便。漢字是聲、韻、調(diào)兼?zhèn)涠鴥?nèi)隱的表意文字,形式上是音意結(jié)合的平面圖形,筆畫多向行進(jìn),且重疊交叉,比較復(fù)雜。因此非漢字文化圈留學(xué)生最初接觸到漢字時(shí)往往會(huì)視覺混亂,讀寫都不得要領(lǐng)。初識(shí)漢字的留學(xué)生眼中的漢字只是一堆毫無意義的抽象符號(hào),所以他們只能照貓畫虎、盲目描畫,耗時(shí)費(fèi)力,卻又事倍功半。也正是因?yàn)槠匆粑淖值挠绊?,在?shí)際的漢字教學(xué)中確實(shí)難以改變學(xué)生的固有思維,因?yàn)樗麄円呀?jīng)有了一套自己的母語思維及表達(dá)方式,所以他們對(duì)漢字并沒有感覺,只是覺得漢字的書寫就是畫畫,并不理解漢字中豐富的文化內(nèi)涵。因此對(duì)于非漢字文化圈學(xué)生來說,最大的困難不是理解漢字的意思,而是心理認(rèn)知的扭轉(zhuǎn)。
屬于漢字文化圈的東南亞國家至今在日常生活和文化教育中都頻繁接觸漢字,受東方文化的影響,雖然文字體系不同,但是韓國、日本等國對(duì)漢字的字形結(jié)構(gòu)并不陌生,在這些國家中有很多學(xué)生從小就接觸過漢字,他們中的很多人會(huì)寫繁體的漢字,練習(xí)過毛筆字。所以韓國留學(xué)生對(duì)漢字有著強(qiáng)烈的認(rèn)知感,絕大部分學(xué)生對(duì)漢字有初步的認(rèn)識(shí),能通過存在于腦海的漢字基本信息,進(jìn)行模擬和組合。但是因?yàn)檫@些漢字文化圈學(xué)生對(duì)漢字的認(rèn)知有了先入為主的印象,所以在漢字教學(xué)中很多學(xué)生憑借自己的印象畫出漢字,而不是寫出漢字,他們并沒有真正理解漢字的文化意義,只是憑印象畫而已,在漢字學(xué)習(xí)中不得要領(lǐng),書寫中常常出現(xiàn)錯(cuò)誤。因此在教學(xué)中漢字文化圈的學(xué)生存在的不是心理認(rèn)知的改變問題,而是改變認(rèn)知習(xí)慣的問題。
三、教學(xué)建議
對(duì)于非漢字文化圈的留學(xué)生,第二語言的學(xué)習(xí)基本通過“模仿”、“強(qiáng)化”這些方法。因?yàn)殚_始接觸一個(gè)新的文字體系,他們?cè)械奈淖种R(shí)對(duì)現(xiàn)有的學(xué)習(xí)不僅沒有幫助,反而經(jīng)常會(huì)干擾漢字學(xué)習(xí),即我們所說的負(fù)遷移。因此,不能急于將漢字體系灌輸給學(xué)生,強(qiáng)制要求學(xué)生理解漢字音、形、義之間的聯(lián)系,記憶完整的字形結(jié)構(gòu),這對(duì)于沒有任何漢語背景的留學(xué)生來說都比較困難而且不現(xiàn)實(shí)。他們雖然對(duì)漢字容易產(chǎn)生混亂,但在課堂實(shí)踐中可以發(fā)現(xiàn)非漢字文化圈的學(xué)生對(duì)漢字的反應(yīng)不是沒有,大部分人都是本著從拼音文字的思路出發(fā),從“嘗試”的心理出發(fā),通過漢字筆畫直觀的刺激,嘗試筆畫隨意組合,任意排列,直至成功寫出漢字。因此,對(duì)于非漢字文化圈的留學(xué)生,教師可以采用“嘗試模擬法”,充分利用非漢字文化圈的學(xué)生漢字學(xué)習(xí)的積極心理,正確分析并理解學(xué)生的這種心理狀態(tài),盡可能地調(diào)動(dòng)學(xué)生的參與性,將漢字筆畫寫在卡片上,鼓勵(lì)他們不斷地嘗試組合,從中找到學(xué)習(xí)漢字的樂趣。然后讓學(xué)生模仿教師書寫漢字,逐漸確立學(xué)生對(duì)漢字部件的認(rèn)知,一方面使學(xué)生適應(yīng)方塊漢字,漸進(jìn)式地改變?cè)械乃季S習(xí)慣和表達(dá)方式,另一方面為學(xué)生寫漢字打下基礎(chǔ)。待學(xué)生對(duì)漢字有了基本概念和輪廓、適應(yīng)漢字的立體結(jié)構(gòu)后,教師就可以開始系統(tǒng)地介紹漢字這一新的文字體系了。
針對(duì)漢字文化圈的留學(xué)生,他們認(rèn)識(shí)和學(xué)習(xí)漢字的過程是憑感覺、記憶的一種再加工,即使在沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)的情況下,他們也能模擬出漢字的框架。所以對(duì)于這類學(xué)生,為了更好地培養(yǎng)他們對(duì)漢字的字感,我們可以通過“實(shí)際練習(xí)法”進(jìn)行鼓勵(lì)式教學(xué),利用學(xué)生的已知信息,幫助學(xué)生在已知信息和未知信息之間建立聯(lián)系。通過組織學(xué)生看電影、漢字書寫比賽等多種方式去喚醒他們的認(rèn)知信息,充實(shí)學(xué)生的記憶庫,讓漢字的筆畫和字形在學(xué)生的大腦中逐步形成,逐漸擴(kuò)充學(xué)生的漢字信息,也就是讓他們進(jìn)行大量的漢字識(shí)別,使學(xué)生積累一定漢字量,達(dá)到一種自我激活的狀態(tài)。在漢字書寫的練習(xí)中教師應(yīng)耐心強(qiáng)調(diào)相近漢字的筆畫、結(jié)構(gòu)等,分析對(duì)比相近結(jié)構(gòu)的漢字,使學(xué)生逐漸改變自己對(duì)漢字原有的認(rèn)知習(xí)慣,認(rèn)真準(zhǔn)確地書寫和理解漢字。除此之外,教師還可組織學(xué)生進(jìn)行閱讀訓(xùn)練,增加閱讀量,培養(yǎng)理解和使用漢字的習(xí)慣和能力。學(xué)會(huì)的漢字越多,理解的詞匯就越多,閱讀理解的能力就越強(qiáng),因而通過閱讀可以鞏固已學(xué)漢字,在語篇的環(huán)境下進(jìn)一步強(qiáng)化漢字的理解和記憶。
總之,不論是非漢字文化圈的學(xué)生還是漢字文化圈的學(xué)生,我們教學(xué)的目的都只有一個(gè),就是使他們靈活運(yùn)用漢語。對(duì)于初學(xué)漢語的留學(xué)生來說,漢字的學(xué)習(xí)會(huì)為他們將來漢語的學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),因此,漢字教學(xué)至關(guān)重要。然而一味地進(jìn)行漢字“模式化灌輸”是行不通的,先要了解學(xué)生學(xué)習(xí)漢字的初期心理,其次才能做到因材施教,綜合運(yùn)用各種教學(xué)手段,更好地幫助學(xué)生學(xué)習(xí)漢字,從而更好地促進(jìn)對(duì)外漢語教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]趙金銘主編.對(duì)外漢語教學(xué)概論.商務(wù)印書館,2005.
[2]張大均主編.教育心理學(xué).人民教育出版社,1999.7.
[3]劉著.對(duì)外漢語教育學(xué)引論.北京語言大學(xué)出版社,2000.
[4]張厚粲.行為主義心理學(xué)[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,1996.
引言:
對(duì)漢字的研究最早始于《爾雅》,漢字作為一種符號(hào)系統(tǒng)在古今人際交往中起著至關(guān)重要的作用,東漢許慎在《說文解字》中對(duì)漢字的形音義進(jìn)行了認(rèn)真分析,為我們認(rèn)識(shí)和研究漢字提供了重要依據(jù)。在此基礎(chǔ)上,我們?cè)趯W(xué)習(xí)和實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)在對(duì)留學(xué)生漢字教學(xué)中和這些理論結(jié)合起來能夠使他們更好更快地理解漢字的意思,掌握漢字的字形結(jié)構(gòu)。
一、漢字的特點(diǎn)
(一)漢字的主要特點(diǎn)是它屬于表意體系的文字。人類造字記錄語言,可以只從語義入手,也可以只從語音入手,而漢字的研究則主要從語義出發(fā)。
(二)漢字是形體復(fù)雜的方塊結(jié)構(gòu)。漢字不像拼音文字那樣呈線性排列,有長有短。無論它的筆畫是多是少,所有筆畫都寫在同樣的方塊中。所以,在聯(lián)合國檔案室里,同樣內(nèi)容的文本,漢字文本比表音文字的文本都薄一些,這同漢字復(fù)雜多樣的形體都放在一個(gè)方塊結(jié)構(gòu)里密切相關(guān)。
(三)漢字分化同音詞能力強(qiáng)。漢語的同音語素比較多,如果使用表音文字,同音就同形,理解的速度就慢,容易產(chǎn)生歧義。筆畫繁多的漢字固然復(fù)雜難記,但是它也有表音文字做不到的優(yōu)點(diǎn),主要表現(xiàn)在辨義力強(qiáng),另一方面使字形較短的漢語寫下來更簡便。漢字使用幾千年,能不被易讀易寫易排檢的表音文字所替代,能分化同音詞、辨義能力強(qiáng)是主要原因。
(四)漢字有超時(shí)空性。我國歷史悠久,幅員遼闊,方言復(fù)雜,漢字同語音無直接、固定的聯(lián)系,這點(diǎn)使有一定文化基礎(chǔ)的人容易閱讀一兩千年以前的古書,使廣大方言地區(qū)的人用書面交際成為可能。它能表示古今方言不同的音,能為古今不同方言的人所使用。這說明漢字適應(yīng)漢語的需要,在客觀上對(duì)維護(hù)民族團(tuán)結(jié)和國家統(tǒng)一、保存和傳播歷代優(yōu)秀文化都做出了巨大的貢獻(xiàn)。
改革開放以后,漢字在海外越來越受到重視,于是如何讓來華學(xué)習(xí)漢語的人更有效地學(xué)習(xí)漢語,探索新的高效的方法就更為迫切。
二、傳統(tǒng)的漢字教學(xué)方法
我們?cè)趥鹘y(tǒng)漢字教學(xué)中常用的方法一般有:
1.先認(rèn)讀,后書寫。
2.先教作為部首的獨(dú)體字,后教包含學(xué)過獨(dú)體字的合體字。
3.先教筆畫少的字,后教筆畫多的。
4.教寫帶有新部件的漢字,要一筆一筆的展示新部件的筆畫、筆順以及筆畫與筆畫、部件與部件之間的正確位置和布局,然后讓學(xué)生模仿。
5.對(duì)象形字、指事字、會(huì)意字、形聲字根據(jù)學(xué)生理解能力適當(dāng)做字體溯源書寫說明,以便幫助理解記憶。
6.幫助學(xué)生區(qū)分同音字的不同字義。
7.介紹漢字的構(gòu)形理據(jù),幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)和理解漢字。
有些學(xué)者認(rèn)為,漢字教學(xué)應(yīng)該“注音識(shí)字,提前書寫”,他們主張學(xué)習(xí)漢字應(yīng)該邊讀書、邊識(shí)字。對(duì)于漢語水平不太高的學(xué)生而言,極易產(chǎn)生煩躁的感覺,因?yàn)楸緛頋h字筆畫繁多,又是表意文字,在還沒有掌握更多漢字之前讀書識(shí)字,容易使其喪失信心。也有的學(xué)者從漢字六書出發(fā),研究對(duì)外漢語漢字教學(xué),但是這些研究仍然沒有被廣泛地應(yīng)用于實(shí)際教學(xué)中去,這表明我們?nèi)孕柙谶@條道路上繼續(xù)探索創(chuàng)新性的方式。
三、漢字教學(xué)實(shí)踐中存在的問題
漢字教學(xué)是一個(gè)不可否認(rèn)的難點(diǎn),其中最典型的就是形聲字的教學(xué)。在筆者所接觸的留學(xué)生朋友中大部分是來自韓國和日本的學(xué)生,他們的文化本身就和我們的文化有著很多的相似性,理論上講學(xué)習(xí)起來應(yīng)該比歐美國家的留學(xué)生更容易接受些,但是也普遍出現(xiàn)著這樣的問題:比如在中級(jí)水平的留學(xué)生中,很多詞語理解起來很方便,我們會(huì)用簡單的詞給他們一個(gè)語境去理解。但是寫作練習(xí)和生詞背寫依然是他們的難點(diǎn)。漢字字義繁多而且難記,形體復(fù)雜多變而且難寫,字音靈活多變而且難讀,讓留學(xué)生很頭疼,而且他們記生詞的方法一般就是反復(fù)書寫,更重要的是有的留學(xué)生對(duì)不理解的字經(jīng)常寫出“非字”的漢字,這些問題都無不與我們的教學(xué)方法相關(guān)聯(lián)。
(一)完整式教學(xué)弊端
1.聲旁常用字。由于即使在同一個(gè)班級(jí),例如C班中級(jí)水平的留學(xué)生,他們各自的水平也是高低不平的,考慮到整個(gè)班級(jí)的學(xué)生學(xué)習(xí),我們無法先教聲旁,再教認(rèn)字和字義,只能直接進(jìn)行整體教學(xué),這給學(xué)生的記憶帶來了不必要的麻煩。如氐:低,底,抵。據(jù)調(diào)查,有時(shí)候留學(xué)生記住了這些字,但是看到字形就完全分辨不出字義了。
2.造字時(shí)的“省聲”方法,增加了識(shí)字的困難。如度:聲旁是庶。對(duì)于中國學(xué)生來說,這都是一個(gè)很難理解的語言點(diǎn),又如何一下子就能夠向留學(xué)生解釋清楚呢?
(二)分解式教學(xué)弊端
1.同偏旁的字字音不清。如:有一次教韓國留學(xué)生學(xué)習(xí)課文時(shí),“族”、“旅”、“放”他們都讀“族”的音。
2.由于形聲字在演變的過程中,有一些字的音已經(jīng)發(fā)生了變化,僅用眼睛看無法分辨聲旁形旁,而留學(xué)生只會(huì)讀聲旁現(xiàn)在有的讀音。如“江”會(huì)被讀為“工”音,“海”會(huì)被讀為“每”音。對(duì)于聲旁相同,形旁不同的形聲字分不清它的語音,尤其是聲調(diào)。比如“請(qǐng)”、“情”、“情”等。對(duì)于形旁相同,聲旁相似的形聲字分不清。如“說”和“識(shí)”等。
3.在實(shí)踐教學(xué)中筆者發(fā)現(xiàn)當(dāng)留學(xué)生遇到兩個(gè)既可以組成詞又可以組成新的字的語素時(shí),分不清這是一個(gè)詞還是一個(gè)字。如“女生”和“姓”。這主要是與他們書寫漢字不規(guī)范造成的,歸根結(jié)底很可能是老師在教學(xué)中的疏忽。因?yàn)橛幸淮瘟魧W(xué)生問筆者一個(gè)字的寫法,筆者一看發(fā)現(xiàn)他寫的不對(duì),后來才知道,原來筆者教給他的時(shí)候不小心連筆寫的。對(duì)筆者來說,這是一次很重要的警示。
4.一些字的意義與現(xiàn)在的含義有區(qū)別,如“杯”,形旁是“木”,說明古代的杯子多為木制品,與現(xiàn)在的生活有所差異,也會(huì)令學(xué)生在記憶上有困難。
(三)形近字易混淆讀音
聲旁相同形旁不同,讀音也有許多變化。
如番:fan(平聲)翻
Pan(平聲)潘
Bo (平聲) 播
這類詞除非是在一定的詞語中,否則對(duì)于留學(xué)生來說很容易混淆。
四、教學(xué)實(shí)踐中創(chuàng)新性的方法
目前我國來華留學(xué)生一般都是大學(xué)生,他們具備了完整的世界觀與價(jià)值觀體系,而且有一定的語法和思維能力,在與其交流的過程中筆者發(fā)現(xiàn),他們對(duì)漢語的語法掌握的很快,如果他們想要更好地學(xué)習(xí)中文并且實(shí)現(xiàn)其交流的愿望,那么學(xué)習(xí)漢字的速度就決定了他們的漢語水平。在筆者看來,以形聲字為圓心,其他類型的字詞為輔助,進(jìn)行發(fā)散式教學(xué)能使他們更快更有效地記憶漢字,形聲字是許慎在說文解字中提出的一種重要的造字方法,同樣它對(duì)我們理解漢字也頗為重要,因?yàn)檫@樣的漢字中也蘊(yùn)含著豐富多彩的中國文化,在教授漢語的同時(shí),將中國的文化更好地介紹給外國人是我們最核心的部分。
形聲字是合體字,它是用形符和聲符造出的字,其中,它的形符表示字義類屬,聲符則表示讀音,所以說這類詞的學(xué)習(xí)對(duì)于留學(xué)生而言,讀音的困難相對(duì)減少了很多,著重訓(xùn)練了他們的書寫記憶能力。
(一)“偏旁字義聯(lián)想”
將漢語中形聲字的偏旁歸類,用類推法來指導(dǎo)教學(xué)。對(duì)于部首相同的字,先對(duì)部首的意義進(jìn)行講解,也就是形旁與聲旁分開解釋,然后組合在一起,具體講解每一個(gè)字的意思以及用法。
常用部首“木”、“艸”、“鳥”、“犭”、“貝”等。
如“氵”:
表示河流名稱:江、河、湖、海等。
表示流水形貌:洪、濤、涌等。
(二)“相似字記憶”
通過記憶漢字的不同偏旁來理解字義,區(qū)分相似的漢字。
如“株”和“誅”:誅的形旁是言,與說話有關(guān),表示言語譴責(zé),后引申為誅殺;株的形旁是木,與木頭有關(guān),表示樹根。
(三)“部件歸類記憶”
如木:植物的意思。以“木”為偏旁的漢字比如:樹、林、森、楊、柳、松、柏、槐、桃、李等名詞。以“女”為偏旁的漢字比如:好、奶、媽、姐、妹、嫂、姑、嬸、姨等親屬詞。
(四)“趣味識(shí)字法”
1.因?yàn)闈h字是表意文字,筆者會(huì)把漢字變成圖畫,用圖畫的形式幫助留學(xué)生理解,圖畫就像音樂一樣,是沒有國界的,既有趣又有效。比如從漢字的演變過程出發(fā),畫出漢字在甲骨文時(shí)期的圖畫基本上就可以解釋出字義。有些抽象的詞語就利用手機(jī)或者電腦上網(wǎng)搜索,查找形象的圖片,從而幫助留學(xué)生更好地記憶和理解。
2.做漢字小游戲。比如和留學(xué)生一起學(xué)習(xí)漢字,組織形聲字讀寫比賽,并在其旁邊進(jìn)行指導(dǎo)糾錯(cuò)。另外還可以組織有趣的對(duì)話,如“尺”對(duì)“盡”說,結(jié)果出來了,你懷的是雙胞胎。“炎”對(duì)“毯”說,哥哥,這么熱的天還穿著毛衣吶!當(dāng)然這主要是針對(duì)學(xué)習(xí)了一段時(shí)間漢字的留學(xué)生來講的。
3.順口溜。首先將形近字寫在黑板上,然后讓同學(xué)們觀察一下異同,并說出差異的地方,等到同學(xué)們對(duì)這些字的差異有所了解之后,和留學(xué)生一起進(jìn)行這種方式的學(xué)習(xí),主要目的在于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。如:渴/喝 渴了要喝水,喝水要用嘴。如:晴/睛 有日天就晴,有目是眼睛。如:泡/跑/炮/飽 有水吹泡泡,有腳能跑步,有火能點(diǎn)炮,有飯能吃飽。
4.字中有字,我們可以從復(fù)雜的多結(jié)構(gòu)的字中找出單結(jié)構(gòu)的字。比如,“街”字可以拆分成“行”字和“土”字;“嬴”字可以拆分成“亡”“口”“月”“貝”“凡”。這種方法是筆者在一對(duì)一實(shí)踐中常用的方法,漢字拆分以后的部件都特別簡單,學(xué)習(xí)效果特別好。
五、結(jié)語
形聲字在漢字中占的比例非常大,在它的教學(xué)過程中既有不可避免的弊端,也有它自身的優(yōu)勢(shì)。通過教學(xué)實(shí)踐和之后的總結(jié),筆者的漢語教學(xué)水平有了很大的提高,并且在專業(yè)課的學(xué)習(xí)中也找到了突破點(diǎn),而且和留學(xué)生相處得很愉快。筆者認(rèn)為,將字形進(jìn)行拆分的方法對(duì)中級(jí)留學(xué)生的效果最好,因?yàn)楹芏喙ぞ咴~典能夠讓留學(xué)生在自學(xué)過程中很快理解字義。而且筆者發(fā)現(xiàn)大部分留學(xué)生主要是對(duì)漢字的形體記憶比較陌生,那么,漢字字形構(gòu)造對(duì)他們來說就成了最難記憶的部分。作為未來的對(duì)外漢語教學(xué)工作者,在掌握牢固的專業(yè)知識(shí)的同時(shí),學(xué)校更注重培養(yǎng)教師的實(shí)踐應(yīng)用能力。在其中筆者也學(xué)習(xí)和總結(jié)了很多經(jīng)驗(yàn)和方法,能夠有利于幫助留學(xué)生學(xué)習(xí),從而能夠讓那些對(duì)中國文化感興趣的外國友人通過中國的漢字更好地理解中國本土的文化精粹。
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東主編.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2003.
[2]周健著.漢字教學(xué)理論與方法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.