前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的大學(xué)英語要求主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關(guān)鍵詞】人文性工具性后續(xù)課程結(jié)合網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)
教育部副部長杜玉波在高等學(xué)校教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)會(huì)議中曾明確指出,確立科學(xué)的人才培養(yǎng)質(zhì)量觀是目前的首要任務(wù)。科學(xué)的教學(xué)理念往往比做法更重要,教師教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變能帶動(dòng)高等學(xué)校人才培養(yǎng)水平的不斷提升。推動(dòng)高等教育的內(nèi)涵式發(fā)展,深化改革是根本出路。21世紀(jì),知識(shí)經(jīng)濟(jì)與全球一體化給中國帶來了巨大的影響。為使中國成為全球有力的競爭者,高等教育只有不斷地改革與創(chuàng)新,積極應(yīng)對新形勢所帶來的各種變化與發(fā)展,不斷提高教學(xué)質(zhì)量、真正培養(yǎng)出高水平的復(fù)合型人才。就大學(xué)英語教學(xué)來說,如何把大學(xué)英語課程建設(shè)成學(xué)生心中真正想要的,使其終身受益的,高質(zhì)量、多樣化的優(yōu)質(zhì)課程才是我們目前面臨的重要課題。
一、大學(xué)英語課程的工具性和人文性有效統(tǒng)一
《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中曾提到,大學(xué)英語具有工具性和人文性雙重性質(zhì)。有些人僅僅根據(jù)重點(diǎn)中學(xué)畢業(yè)生的外語能力誤以為大部分的高中畢業(yè)生已經(jīng)掌握了英語這個(gè)工具。其實(shí)不然,很多普通高中的學(xué)生受高考的制約,通常重視閱讀,兼顧聽說,語言水平也僅僅處于基礎(chǔ)階段。即使能掌握高考的詞匯要求,但是要他們讀懂復(fù)雜的長篇英文材料、聽懂演講還存在很大困難。中西方文化差別很大,而且在中國,英語尚未成為工作語言,沒有語言環(huán)境,這也對學(xué)生學(xué)習(xí)并使用英語產(chǎn)生了一定的影響。
大學(xué)英語是高中英語的拓展、延續(xù)和提高,主要表現(xiàn)為文本的抽象性,語法結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性以及詞匯的豐富性等。要求學(xué)生能理解復(fù)雜文章中的具體或抽象的主題內(nèi)容,能自如流利地用英語進(jìn)行交際而并不感到緊張,能清楚地對時(shí)事發(fā)表自己的觀點(diǎn)看法。21 世紀(jì)的大學(xué)生理應(yīng)具備較好的外語能力,作為高校教師,我們有責(zé)任為學(xué)生提供優(yōu)質(zhì)的外語教育。因此,大學(xué)英語教學(xué)需要不斷的加強(qiáng)和改進(jìn)。在強(qiáng)調(diào)英語工具性的同時(shí),也要重視它的人文性。它既是文化的載體也是文化的重要組成部分。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)不斷拓展學(xué)生的國際視野,幫助學(xué)生更好地理解西方文明、思維方式,熟悉中外文化差異,學(xué)習(xí)如何以西方接受的方式介紹中國文化,更好地應(yīng)對中外文化交流、交融、交鋒的挑戰(zhàn)。有些人將大學(xué)英語課程的人文性,簡單地理解為增開英美文學(xué)等文學(xué)課程,其實(shí)人文性的核心是以人為本,弘揚(yáng)人的價(jià)值,教學(xué)內(nèi)容能促進(jìn)學(xué)生健康,全面地發(fā)展。因此,要充分發(fā)掘大學(xué)英語課程豐富的人文內(nèi)涵,將工具性和人文性統(tǒng)一起來。
二、開設(shè)基于內(nèi)容的大學(xué)英語后續(xù)課程,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
內(nèi)容教學(xué)法主要以某一學(xué)科領(lǐng)域的主要知識(shí)為依托,通過該領(lǐng)域真實(shí)的英語語料的使用來學(xué)習(xí)英語,根據(jù)不同學(xué)生設(shè)置不同的課程內(nèi)容,并不是簡單地通過語言語料學(xué)習(xí)英語。1986年,莫翰提出內(nèi)容教學(xué)法以來,很多國家都以該教學(xué)法為指導(dǎo),形成多種較為成熟的教學(xué)模式,在英語教學(xué)方面取得了一定的成績和社會(huì)效果。該教學(xué)法側(cè)重于將學(xué)生需要掌握的某學(xué)科的學(xué)科內(nèi)容和興趣結(jié)合在一起,通過使用真實(shí)的教學(xué)素材,將學(xué)生帶入生活,重視內(nèi)容的針對性及英語學(xué)習(xí)的目標(biāo)性,使語言學(xué)習(xí)變得更容易,有趣,更有意義。20世紀(jì)90年代,內(nèi)容教學(xué)法被引入中國,在專門用途英語領(lǐng)域成為一種廣泛使用的教學(xué)模式。國外語言學(xué)家曾這樣總結(jié),內(nèi)容本位語言課程可幫助學(xué)生獲得足夠的知識(shí)去處理其他專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)復(fù)雜的并達(dá)到大學(xué)水平的材料。因而,將內(nèi)容教學(xué)法與專門用途英語理論相結(jié)合是大學(xué)英語教學(xué)模式創(chuàng)新的理論出發(fā)點(diǎn)。
鑒于此,大學(xué)英語應(yīng)該進(jìn)行內(nèi)容改革,采用以內(nèi)容為基礎(chǔ)的語言教學(xué)模式,壓縮部分基礎(chǔ)英語授課學(xué)時(shí),開設(shè)相應(yīng)的大學(xué)英語后續(xù)課程,如培養(yǎng)學(xué)生人文素養(yǎng)的英語課程和與學(xué)生所學(xué)專業(yè)相關(guān)的一般學(xué)術(shù)英語課程。將英語與專業(yè)知識(shí)相結(jié)合,學(xué)專業(yè)時(shí)可以實(shí)踐英語,同時(shí)在學(xué)英語時(shí)也能輕松學(xué)習(xí)專業(yè),不斷提高學(xué)生的專業(yè)英語能力,使其成為高水平的復(fù)合型人才。
三、紙質(zhì)版教材與電子版教材結(jié)合使用
隨著社會(huì)的發(fā)展,以及像ipad, 智能手機(jī)等電子產(chǎn)品的普及,大學(xué)英語教材也應(yīng)該具有電子形式,這樣更方便學(xué)生隨時(shí)查閱以及攜帶,但是又不能完全取代傳統(tǒng)的紙質(zhì)版教材,因而我們可以將兩者結(jié)合起來。這樣更具有時(shí)代感,而且內(nèi)容更加豐富,可以隨時(shí)進(jìn)行更新替換,符合現(xiàn)代大學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)。
四、采用課堂教學(xué)+網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的教學(xué)模式
2012年,英國中央蘭開夏大學(xué)發(fā)起了“digital shift”項(xiàng)目。該項(xiàng)目要求給學(xué)生提供完善的數(shù)字化學(xué)習(xí)環(huán)境,提供便捷的學(xué)習(xí)資源和靈活的學(xué)習(xí)方式,因而,將所有的課程資源掛在網(wǎng)上供學(xué)生靈活學(xué)習(xí)和使用,同時(shí)進(jìn)行師生互動(dòng)和學(xué)生間的互動(dòng)。近幾年,國際上出現(xiàn)了許多優(yōu)質(zhì)的免費(fèi)在線課程―MOOCs,為我國建設(shè)大學(xué)英語后續(xù)課程奠定了基礎(chǔ)。網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的優(yōu)勢很明顯,學(xué)生可以根據(jù)自己的實(shí)際情況制定學(xué)習(xí)計(jì)劃,選擇學(xué)習(xí)地點(diǎn),進(jìn)行自主學(xué)習(xí)并參與討論。但是這種網(wǎng)絡(luò)授課模式也存在很多的弊端,因而根據(jù)我國的教學(xué)現(xiàn)狀,大學(xué)英語教學(xué)模式可以采用課堂教學(xué)為主,網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)為輔的教學(xué)模式。教師可以將課堂教學(xué)全過程錄制下來掛在網(wǎng)上供學(xué)生自主點(diǎn)播,并提供給學(xué)生一些輔助的教學(xué)資源,這種將傳統(tǒng)的課堂教學(xué)與完全不受時(shí)間空間限制的網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)有效結(jié)合的授課形式可以優(yōu)勢互補(bǔ),實(shí)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)的個(gè)性化和自主化特點(diǎn)。同時(shí),學(xué)校要繼續(xù)采用分級教學(xué),這樣教學(xué)內(nèi)容更有針對性。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣艷,馬武林.新世紀(jì)大學(xué)英語后續(xù)課程設(shè)置研究(二)――學(xué)生需求分析[J].外語電力教學(xué),2013(7).
關(guān)鍵詞: CET舉辦目的 大學(xué)英語教學(xué)要求 考試目的
1.引言
教育是培養(yǎng)人的社會(huì)活動(dòng),學(xué)校教育是根據(jù)社會(huì)發(fā)展需要和受教育者成長需要,有目的、有計(jì)劃、有組織地培養(yǎng)人的活動(dòng)。《教育大辭典》對考試所下的定義是:“檢查、評定學(xué)業(yè)成績和教學(xué)效果的一種方法?!币虼?,教育是目的,考試是方法。
非英語專業(yè)大學(xué)生在校期間應(yīng)必修兩年的大學(xué)英語課程。教育部高教司新頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《課程要求》)(2007)對在校大學(xué)生英語能力的培養(yǎng)提出了新的要求。同時(shí),新公布的《大學(xué)英語四六級的考試大綱(2006修訂版)》(以下簡稱《新考綱》)也對大學(xué)英語四六級的考試目的進(jìn)行了修正。
人的行為都是有目的的。為了達(dá)到目的,要采取某些方法,而方法是為目的服務(wù)的。那么,大學(xué)生參加CET的目的是什么呢?其目的與學(xué)生所接受的大學(xué)英語教育的要求和CET舉辦宗旨之間的銜接性如何呢?這是本文擬探究的問題。
2.研究方法
首先,筆者通過資料研讀法,認(rèn)真研讀《課程要求》和《新考綱》等相關(guān)資料,分析大學(xué)英語課程教學(xué)要求及CET的舉辦目的。其次,通過問卷調(diào)查,從學(xué)生的角度了解其參加CET的目的,并就相關(guān)問題對部分學(xué)生進(jìn)行了訪談。最后,結(jié)合上述三個(gè)方面的資料及相關(guān)數(shù)據(jù),筆者分析了學(xué)生參加CET的目的、大學(xué)英語課程開設(shè)的目的及CET舉辦的目的,以期探究這三者之間的銜接性。
對于問卷調(diào)查部分,筆者調(diào)查了重慶市四所高校的260名大學(xué)生,發(fā)放問卷260份,回收246份,有效問卷240份,有效回收率97.6%。對于所得數(shù)據(jù),筆者運(yùn)用SPSS18.0軟件對其進(jìn)行分析與處理。
3.分析與討論
3.1大學(xué)英語課程開設(shè)的目的
為適應(yīng)我國高等教育發(fā)展的新形勢,深化教學(xué)改革,提高教學(xué)質(zhì)量,滿足新時(shí)期國家和社會(huì)對人才培養(yǎng)的需要,教育部高教司特制定了《課程要求》,作為各高等學(xué)校組織非英語專業(yè)本科生英語教學(xué)的主要依據(jù)。
大學(xué)英語教學(xué)是高等教育的一個(gè)有機(jī)組成部分,大學(xué)英語課程是大學(xué)生的一門必修的基礎(chǔ)課程。大學(xué)英語是以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。
《課程要求》(2007)明確指出,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是:培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學(xué)生、工作和社會(huì)交往中用英語有效交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高其綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要。
3.2舉辦CET的目的
大學(xué)英語四六級考試是我國英語教學(xué)改革工程的一部分,對我國英語人才的培養(yǎng)及高等教育人才全面素質(zhì)的提高起到了促進(jìn)作用。
最新頒布的《新考綱》(2006)指出:“大學(xué)英語四、六級考試的目的在于準(zhǔn)確地測量我國在校大學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力?!边@清楚地表明了正在轉(zhuǎn)換四六級考試角色,剝離其教學(xué)功能,努力將其打造成一個(gè)針對我國大學(xué)生的英語水平考試。CET可以作為檢驗(yàn)大學(xué)英語教學(xué)的一種手段,兩者互相促進(jìn),但其真正的作用是:為社會(huì)服務(wù)。
3.3學(xué)生參加CET的目的
因?yàn)閷W(xué)生參加CET的目的并不唯一,所以我們所設(shè)計(jì)的問卷中此題為多選題,復(fù)選分析結(jié)果其百分比大于100%。由表1可知,學(xué)生參加CET4的目的排在第一位的是“為了畢業(yè)或取得學(xué)位”(60.6%),這可能是因?yàn)榻邮軉柧碚{(diào)查的大部分學(xué)生所在的院校是CET4的成績與學(xué)生的學(xué)位證掛鉤的,排在第二位的是“了解自己的英語水平”(42.5%)。此外,還有部分學(xué)生參加CET4的目的是“找工作”(33.9%)、“取得學(xué)分”(32.3%)、“出國或考研”(13.4%)和“其他”(4.7%)。對于“其他”選項(xiàng),我們讓學(xué)生自己列出原因,學(xué)生所列的有:提升或保持自己的英語水平;考CET6等。這是因?yàn)橹挥蠧ET4的成績達(dá)到一定的分?jǐn)?shù)線時(shí),考生才有資格參加CET6??荚嚨哪康氖翘岣邔W(xué)生的能力,而不是為了考試而考試,若考生抱有此想法,則說明其曲解了考試的舉辦目的。
對于學(xué)生參加CET6的目的而言,排在第一位的是“找工作”(45.2%)??赡茉蚴牵耗壳笆袌龈偁幪ち遥髮W(xué)生就業(yè)難,用人單位的要求越來越高,所以多數(shù)學(xué)生認(rèn)為CET6成績可以提高他們的競爭力。排在第二位的是“了解自己的英語水平”(44.4%)。因?yàn)镃ET6是比CET4更高一級別的考試,所以多數(shù)學(xué)生認(rèn)為CET6的分?jǐn)?shù)可以證明和了解自己的英語水平。另外,還有一些學(xué)生參加CET6的目的是“取得學(xué)分”(19.0%),“為了畢業(yè)或取得學(xué)位”(19.0%)、“出國或考研”(14.3%)和“其他”(12.7%)。對于“其他”選項(xiàng),學(xué)生列出的原因有:鞭策自己學(xué)英語;證明自己的能力;隨大流等。
不同群體的學(xué)生參加CET的目的有何異同?為探究此問題,我們對現(xiàn)有數(shù)據(jù)做了更深一步的處理。即把所有參加問卷調(diào)查的學(xué)生分為來自211重點(diǎn)院校和普通院校,高分組和低分組,以此分析探究不同群體的學(xué)生參加CET的目的的異同點(diǎn)。
從表2可知,“211”重點(diǎn)院校的學(xué)生參加CET4的目的多數(shù)是“找工作”(55.9%),而普通院校的學(xué)生則多是“為了畢業(yè)或取得學(xué)位”(60.1%)。這與兩類院校的CET對CET成績的相關(guān)使用政策有關(guān)。因?yàn)槲覀兯{(diào)查的普通院校是CET4的成績與學(xué)生的學(xué)位證掛鉤的,而211重點(diǎn)院校是不掛鉤的,所以,來自普通院校的學(xué)生參加CET4的目的是順利拿到學(xué)位證書。對于參加CET6的目的而言,“211”重點(diǎn)院校和普通院校的學(xué)生多數(shù)都是為了“找工作”。由后續(xù)訪談可知,學(xué)生認(rèn)為,不管是來自“211”重點(diǎn)院校,還是普通院校,在CET6中取得好的成績可以得到更多的工作機(jī)會(huì)。據(jù)調(diào)查,多數(shù)用人單位都把CET6的成績作為擇人標(biāo)準(zhǔn)之一。特別是外資/中外合資企業(yè),因?yàn)檫@些企業(yè)的員工在單位處理各項(xiàng)業(yè)務(wù)中常常需要用到英語(張璐,辜向東)。
高低分組學(xué)生參加CET的目的有哪些不同呢?由表3可知,就高分組學(xué)生而言,參加CET4是“為了畢業(yè)或取得學(xué)位”(56.6%),而對于低分組學(xué)生來說,“為了畢業(yè)或取得學(xué)位”(46.3%)與“找工作”(46.3%)是并列第一的。就參加CET6的目的而言,高分組學(xué)生多數(shù)是為了“了解自己的英語水平”(45.3%)和“找工作”(45.3%),而低分組的學(xué)生首要目的是“找工作”(64.2%)。
4.結(jié)語
大學(xué)英語課程開設(shè)的目的是:培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中用英語有效進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要。
CET舉辦的目的是:準(zhǔn)確地測量我國在校大學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力。這表明四、六級考試是一個(gè)針對我國大學(xué)生的英語水平考試。其真正作用是:為社會(huì)服務(wù)。由此可見,大學(xué)英語課程開設(shè)的目的和CET舉辦的目的二者之間具有銜接性。馬振鐸(1994)在文章中指出,CET從某種程度上來說調(diào)動(dòng)了教師與學(xué)生、教與學(xué)兩方面的積極性。
由分析可知,學(xué)生參加CET的目的排在第一位的是“為了畢業(yè)或取得學(xué)位”。學(xué)生以這樣的目的參加CET,可能與其所在的院校對CET成績的使用政策有關(guān)。可見,部分院校應(yīng)該重新認(rèn)識(shí)CET舉辦的宗旨,因?yàn)镃ET只是一種英語水平測試。另一個(gè)方面說明,學(xué)生可能對于大學(xué)英語課程開設(shè)的目的和CET舉辦的目的等相關(guān)文件還不是很了解。可見,學(xué)生參加CET的目的與大學(xué)英語課程開設(shè)的目的和CET舉辦的目的之間的銜接性有待提高,因此教師有必要就上述內(nèi)容對學(xué)生進(jìn)行專門講解。
參考文獻(xiàn):
[1]考委會(huì).大學(xué)英語四、六級考試大綱(2006修訂版)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[2]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求.北京:高等教育出版社,2007.
關(guān)鍵詞:需求分析理論 獨(dú)立學(xué)院 大學(xué)英語教學(xué)
中圖分類號(hào):G642.0
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:C
DOI: 10.3969/j.issn.1672-8181.2015.03.044
經(jīng)濟(jì)的發(fā)展促進(jìn)了國際之間的交流不斷增加,這使得大學(xué)英語面臨著為社會(huì)培養(yǎng)和輸送專業(yè)人才的重要任務(wù)。獨(dú)立學(xué)院學(xué)生與普通高校之間具有一定的差異。因此要提高教學(xué)效率,需要對學(xué)生的需求進(jìn)行分析,從而建立滿足學(xué)生需求的英語教學(xué)課程和教學(xué)模式,促進(jìn)我國英語教學(xué)的發(fā)展。
1 需求分析
需求分析即在教學(xué)中對學(xué)生的能力和興趣等因素進(jìn)行分析,從而對傳統(tǒng)的教學(xué)模式、教學(xué)方法以及教學(xué)強(qiáng)度等進(jìn)行調(diào)整。簡單的說,需求分析就是幫助學(xué)生找到適合其學(xué)習(xí)的語言類型和教學(xué)方法?;谶@一概念對其分類如下:目標(biāo)需求分析、主觀需求分析等。在英語教學(xué)中,兩種分析方法的出發(fā)點(diǎn)不同。前者是對英語語言自身進(jìn)行分析,強(qiáng)調(diào)學(xué)生語言的規(guī)范性;而后者則是基于學(xué)生自身的意愿和心理需求因素。需求分析是英語教學(xué)發(fā)展到一定程度的體現(xiàn),也是英語教學(xué)改革的必然趨勢。獨(dú)立學(xué)院的英語教學(xué)應(yīng)更強(qiáng)調(diào)英語交際能力的重要性。目前,很多國家對需求分析理論進(jìn)行了研究。在國外,一些專家認(rèn)為,需求分析能夠滿足不同國家的不同人群的需求,目標(biāo)群體具有不同的語言表達(dá)能力,而基于能力分析的語言教學(xué)則具有針對性。以目標(biāo)分析為例,學(xué)生的需求將集中與語言課程范圍內(nèi)。歐美一些專家試圖通過包括參與者、變量和介質(zhì)在內(nèi)的通訊需求處理器來解釋需求分析理論。目標(biāo)需求分析解決了學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的個(gè)人需要,但具有一定的缺陷。我國關(guān)于需求分析的使用致力于研究不同受教育程度的英語教學(xué)方法。而關(guān)于獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的特點(diǎn)則分析不足,本文則將闡述需求分析在獨(dú)立學(xué)院英語教學(xué)中的作用,并對學(xué)生需求的各個(gè)方面進(jìn)行分析。
2 需求分析的重要性
需求分析是對學(xué)習(xí)者的能力的識(shí)別和調(diào)查過程,學(xué)生的層次具有很大差別。這使得需求分析具有實(shí)際意義。首先需求分析應(yīng)以教學(xué)目標(biāo)為依托,在獨(dú)立院校教學(xué)中,英語教學(xué)應(yīng)以學(xué)生交際能力的培養(yǎng)為主要目標(biāo)。環(huán)境是學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握語言的關(guān)鍵,因此在對學(xué)生進(jìn)行需求分析時(shí),應(yīng)致力于提供真實(shí)的語言環(huán)境,如組織學(xué)生進(jìn)行商務(wù)英語談判過程模擬,從而提高其商務(wù)談判能力。
實(shí)際上,需求分析對多種英語教學(xué)模式的課程安排都具有積極意義,能夠?qū)W(xué)生的特定需求進(jìn)行探究。作為課程設(shè)計(jì)的起步,包含了對課程內(nèi)容的來源,教學(xué)目標(biāo)和適合的教學(xué)方法等方面的分析,對我們的工作和學(xué)習(xí)具有很大的影響。通過需求分析,還可以對當(dāng)下的教學(xué)模式存在的問題進(jìn)行了解,并且可以收集和總結(jié)相關(guān)信息,從而形成新的教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)改革。需求分析是一個(gè)復(fù)雜的過程,它需要具有針對性,同時(shí)又要兼顧教學(xué)目標(biāo)。對英語教學(xué)模式等各個(gè)方面的調(diào)整看似簡單,事實(shí)上則需要教師掌握多種教學(xué)方法和專業(yè)知識(shí),強(qiáng)調(diào)英語交際重要性的同時(shí)也要注重基礎(chǔ)教學(xué)作用的發(fā)揮。在不同領(lǐng)域,需求分析方式應(yīng)具有其獨(dú)有的特點(diǎn),當(dāng)然需求分析需要一步步的收集信息,總結(jié)經(jīng)驗(yàn),從而樹立正確的英語教學(xué)目標(biāo),對獨(dú)立學(xué)院英語教學(xué)進(jìn)行改革。
3 需求分析的各個(gè)層次
需求分析具有多個(gè)層次,其中主要包括對學(xué)生這一主體的分析,對教師管理和教學(xué)能力的分析和社會(huì)需求分析。學(xué)生是英語學(xué)習(xí)的主體,因此我們對這一主體的需求進(jìn)行分析。目前,我國獨(dú)立學(xué)院大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣不足,不能認(rèn)識(shí)到英語交際的重要作用。大學(xué)生面臨著進(jìn)入社會(huì)后的工作、生活等需求。這些壓力都是其需求的表現(xiàn),也是英語教學(xué)需要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。而從大學(xué)生本身來說,應(yīng)認(rèn)識(shí)到其專業(yè)能力的重要性,將英語學(xué)習(xí)作為一種需求。在這種前提下,需求分析的作用十分明顯。需求分析能夠通過多種客觀的事實(shí)了解學(xué)生在英語學(xué)習(xí)上的需求,其中包括學(xué)生對教學(xué)課堂的滿意程度,對教師的評價(jià)等?;谛枨蠓治觯瑐鹘y(tǒng)的英語教學(xué)模式需要改革。其中包括基于需求分析的教學(xué)內(nèi)容改革,教學(xué)大綱調(diào)整,同時(shí)還要考慮學(xué)生自身的接受能力。要根據(jù)獨(dú)立學(xué)院學(xué)生的特點(diǎn)不斷制定新的適合其發(fā)展的英語教學(xué)目標(biāo)。多樣化的教學(xué)模式是這一過程實(shí)現(xiàn)的關(guān)鍵。
需求分析還包括對教師的管理能力的需求和社會(huì)需求分析。高校英語教師可分為英語專業(yè)和非英語專業(yè)教師兩種。目前對學(xué)生英語交際能力的提高具有較高的社會(huì)需求,但不同專業(yè)水平的教師應(yīng)安排在不同的崗位上,否則將會(huì)降低教學(xué)效率。尤其是在獨(dú)立學(xué)院的工科專業(yè)中,英語教學(xué)應(yīng)滿足工科教師的需求,采用多種教學(xué)模式。教師在這個(gè)過程中要不斷的提高自身的專業(yè)素質(zhì)和教學(xué)水平。而對于社會(huì)需求,主要是指大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)致力于為社會(huì)培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的人才,獨(dú)立學(xué)院的教師團(tuán)隊(duì)?wèi)?yīng)關(guān)注社會(huì)發(fā)展動(dòng)態(tài),為學(xué)生量身定做滿足大眾適合的英語教學(xué)模式,既發(fā)揮獨(dú)立學(xué)院自身的特點(diǎn),又將教學(xué)模式調(diào)整為與社會(huì)接軌的方式,事實(shí)證明,英語教學(xué)需要需求分析理論,而關(guān)于需求分析還具有多個(gè)層次,應(yīng)進(jìn)一步對其進(jìn)行分析,提高我國獨(dú)立學(xué)院大學(xué)英語的教學(xué)效率。
4 總結(jié)
基于需求分析的重要作用,我們應(yīng)在大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行實(shí)踐。目前,很多獨(dú)立院校開始重視需求分析,使英語教學(xué)的目的性和針對性更強(qiáng)。但在具體的實(shí)施中,由于學(xué)生的能力和興趣具有很大差別,對英語作用的認(rèn)識(shí)不一使得需求分析效率不高。如何合理利用需求分析是獨(dú)立院校英語教學(xué)中主要研究的問題。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語 翻譯教學(xué) 翻譯思維
大學(xué)英語教學(xué)改革幾經(jīng)調(diào)整,都基本是以聽力、閱讀、詞匯為主,盡管也有題型引導(dǎo)訓(xùn)練,注重平時(shí)的翻譯和寫作,但都是正常教學(xué)之外的輔助教學(xué)模式,對學(xué)生翻譯水平、對翻譯的理解以及翻譯能力的提升和翻譯信息反饋等都缺乏正確的引導(dǎo),大學(xué)英語的翻譯不同于英語專業(yè)翻譯,而對于非英語專業(yè)的學(xué)生來說,教師認(rèn)為不必按照專業(yè)要求培養(yǎng)翻譯能力,但也不能按照目前的翻譯水平培養(yǎng)學(xué)生的翻譯技巧,并不利于適時(shí)引導(dǎo)學(xué)生對翻譯的理解,也不能滿足學(xué)生大學(xué)英語系統(tǒng)學(xué)習(xí)的需求。
一.大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀分析
當(dāng)前,大學(xué)英語翻譯教學(xué)始終處于教學(xué)環(huán)節(jié)的邊緣,并不被高校大學(xué)英語教師所重視,在教學(xué)過程中,教師更多的是注重詞匯運(yùn)用、語篇分析、聽力訓(xùn)練、寫作培養(yǎng),輔之以基本的翻譯培養(yǎng),對翻譯的水平、質(zhì)量、技巧和方法等沒有過多的涉足,教師往往認(rèn)為非專業(yè)學(xué)生的英語翻譯只要求能看懂意思即可,殊不知近幾年的大學(xué)英語對翻譯的要求已經(jīng)上升到很高層次,這與目前大學(xué)英語翻譯教學(xué)的要求極為不符。具體分析如下:
1.翻譯教學(xué)的導(dǎo)向偏頗
大學(xué)英語翻譯教學(xué)的重心和導(dǎo)向主要定位在翻譯過程中的詞匯、句型、段落等方面的分析,并非以翻譯技巧和知識(shí)傳授為主,以簡單的翻譯替代翻譯能力的培養(yǎng),忽視了英語翻譯的實(shí)質(zhì),只注重幫助學(xué)生掌握相關(guān)的語言基礎(chǔ)來提高翻譯的水平,教師采取的翻譯教學(xué)導(dǎo)向偏離了翻譯教學(xué)的實(shí)質(zhì)和核心,認(rèn)為如果不是對譯文采取要求較高的專業(yè)翻譯,就不必按照嚴(yán)格的翻譯技巧和知識(shí)對學(xué)生進(jìn)行專門性的翻譯能力培養(yǎng),因此往往采取技術(shù)要求較低的翻譯策略,這種輕翻譯技能而采取粗略的翻譯態(tài)度的教學(xué)導(dǎo)向必然置翻譯教學(xué)于邊緣化水平。
2.翻譯教學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)缺乏
大學(xué)英語開展的翻譯教學(xué)對于學(xué)生翻譯的水平,對翻譯的理解程度,翻譯的效果等都沒有嚴(yán)格意義上的標(biāo)準(zhǔn),甚至有些學(xué)生的翻譯無論英譯漢還是漢譯英,都沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),翻譯結(jié)果大相徑庭,而教師在對非英語專業(yè)的學(xué)生進(jìn)行翻譯結(jié)果評判時(shí),只根據(jù)基本的意思和句型翻譯水平下結(jié)論,沒有根據(jù)基本的翻譯標(biāo)準(zhǔn)側(cè)重于對翻譯效果和實(shí)用性進(jìn)行有效的考量,這在一定程度上造成學(xué)生對翻譯學(xué)習(xí)的不重視或者輕視,認(rèn)為翻譯就是隨意的主觀行為,只要不犯語法錯(cuò)誤和單詞拼寫錯(cuò)誤,邏輯通順即可,這種缺乏標(biāo)準(zhǔn)的做法勢必影響翻譯教學(xué)的深入進(jìn)行。
3.翻譯教學(xué)的綱領(lǐng)模糊
作為指導(dǎo)和檢查大學(xué)英語教學(xué)的綱領(lǐng)文件就是《大學(xué)英語教學(xué)大綱》,但目前各高校大學(xué)英語的教學(xué)并沒有教師真正理解和領(lǐng)悟大學(xué)英語的教學(xué)大綱,對翻譯教學(xué)也沒有引起足夠的重視,目前我國大學(xué)英語教學(xué)過程中依據(jù)的教學(xué)大綱幾經(jīng)修訂,涉及文理大綱、修訂大綱、新大綱和課程教學(xué)要求等,都基本側(cè)重于培養(yǎng)閱讀能力、聽說能力,雖然也強(qiáng)調(diào)了翻譯能力的培養(yǎng),但是卻沒有給出更為具體的規(guī)定,也沒有對翻譯提出更為具體的要求,21世紀(jì)后大學(xué)英語的教材版本多樣,層次不同的學(xué)生采用的教材也有很大差別,大綱表述更為模糊而不好把握,也不利于全面開展大學(xué)英語的翻譯教學(xué)。
二.大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的困境
由于不重視大學(xué)英語的翻譯教學(xué),使多數(shù)高校的大學(xué)英語的翻譯教學(xué)出現(xiàn)了不同的困境及問題,使大學(xué)英語的翻譯教學(xué)面臨較多突出性的問題。
1.翻譯教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)置尷尬
面向非英語專業(yè)的翻譯教學(xué)環(huán)節(jié)設(shè)置極為尷尬,沒有專門安排有翻譯教學(xué)課時(shí),也沒有針對翻譯活動(dòng)的特定翻譯活動(dòng),而在面向全校非英語專業(yè)開設(shè)的公共選修課中,也沒有涉及英語翻譯的理論或?qū)嵺`課程,這其中或者是因?yàn)樾拚n時(shí)間短而無效果,或者難以完成大學(xué)英語的常規(guī)教學(xué)任務(wù),導(dǎo)致大學(xué)英語翻譯教學(xué)環(huán)節(jié)的理論不充足、實(shí)踐不完善,翻譯教學(xué)必然只停留在表面,效果也不好,開展翻譯教學(xué)又由于學(xué)生不重視,選修少,實(shí)際授課質(zhì)量也無法充分保證,教學(xué)環(huán)節(jié)自然設(shè)置參差不齊。
2.翻譯教學(xué)互動(dòng)難以推進(jìn)
大學(xué)英語教學(xué)習(xí)慣了聽說讀寫、語法句型等基本常規(guī)教學(xué),對學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)沒有明確的要求,也沒有形成完整的翻譯教學(xué)計(jì)劃,教師在教學(xué)研討中基本就教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)內(nèi)容和單詞釋義等進(jìn)行溝通與交流,或就教學(xué)手段方法、題型測試范圍等協(xié)商,很少對翻譯理論研究與實(shí)踐進(jìn)行專門性的交談,對翻譯的教學(xué)就局限于課文的理解和題型的訓(xùn)練,對不同層次的學(xué)生也缺乏區(qū)分性的能力要求,而學(xué)生由于水平和接受能力的差異,對翻譯的理解和內(nèi)容的分析難免產(chǎn)生差距,妨礙了翻譯教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
3.翻譯教學(xué)缺乏統(tǒng)編教材
很少有非英語專業(yè)學(xué)生運(yùn)用專門的翻譯教材,而只局限于一本大學(xué)英語課本,這種大學(xué)英語教材就是英語教學(xué)的大綱,也是開展大學(xué)英語教學(xué)唯一的導(dǎo)向,學(xué)生只抓住大學(xué)英語教學(xué)內(nèi)容即可全盤掌握大學(xué)期間英語學(xué)習(xí)的主體,再結(jié)合題海和日常訓(xùn)練就可自我掌握英語的學(xué)習(xí)技能,殊不知翻譯的主觀性和靈活性是靠大學(xué)英語課本無法滿足的,而目前對非英語專業(yè)翻譯學(xué)習(xí)的統(tǒng)編教材比較匱乏,教師只利用翻譯指南或手冊的知識(shí)點(diǎn)再結(jié)合文本的內(nèi)容去翻譯內(nèi)容,幾乎沒有翻譯的技巧和理論而言。
4.翻譯教學(xué)與測試沒有關(guān)聯(lián)
翻譯測試是大學(xué)英語考查的重要題型,當(dāng)前大學(xué)英語四六級考試重要的一個(gè)測試環(huán)節(jié)就是翻譯,特別是近幾年,翻譯題型和測試已經(jīng)成為英語考試的重要部分,且已經(jīng)成為較為固定的題型確定下來,足以證明國家對大學(xué)生翻譯理解和水平的重視程度,然而翻譯教學(xué)的傳統(tǒng)模式與當(dāng)前大學(xué)英語的測試關(guān)聯(lián)極小,大學(xué)英語四六級改革對題型的要求以及大學(xué)英語教學(xué)大綱的規(guī)定又沒有明確的對應(yīng),學(xué)校、教師和學(xué)生對翻譯教學(xué)的重視度又比較輕,對翻譯技巧和實(shí)踐能力的測試無法反映出翻譯教學(xué)的問題和方向。
另外,近幾年的大學(xué)英語教師在常規(guī)教學(xué)中沒有對翻譯進(jìn)行深入研究,高校英語教師隊(duì)伍建設(shè)雖然劃分方向和學(xué)科,但對非英語專業(yè)學(xué)生來說方向只停留在大學(xué)英語教學(xué)改革上,而很少涉及具體的能力和經(jīng)驗(yàn)上,因此,翻譯課程設(shè)置、教學(xué)計(jì)劃和模式、教材和測試角度以及教師的學(xué)科方向都沒有針對翻譯活動(dòng)以及理論實(shí)踐,導(dǎo)致大學(xué)英語的翻譯教學(xué)質(zhì)量不高、效果較差。隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和對外交流的拓展,社會(huì)對人才的翻譯水平提出了新的要求,這種翻譯教學(xué)的困境與社會(huì)對人才翻譯能力的需求形成鮮明的反差,必須采取有效措施提升大學(xué)英語的翻譯教學(xué)水平,才能滿足學(xué)生對未來社會(huì)的適應(yīng)度。
三.大學(xué)英語翻譯教學(xué)思維培養(yǎng)的路徑
針對目前大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的困境,有必要采取一定的措施,轉(zhuǎn)變目前大學(xué)英語翻譯教學(xué)的問題,培養(yǎng)和塑造大學(xué)英語翻譯教學(xué)的思維。
1.重塑翻譯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的地位
從思想意識(shí)上摒棄翻譯教學(xué)只與英語專業(yè)相關(guān)的認(rèn)識(shí),將之?dāng)U展到非英語專業(yè)的學(xué)生上來,非英語專業(yè)和英語專業(yè)學(xué)生在就業(yè)過程中面臨著同樣的技能要求和英語知識(shí)水平,盡管要求不同,但卻不應(yīng)該有絕對的差別,所以在大學(xué)英語教學(xué)中,要盡可能根據(jù)社會(huì)發(fā)展需要和對學(xué)生英語水平要求的實(shí)際情況,重塑大學(xué)英語翻譯教學(xué)觀,在實(shí)施大學(xué)英語翻譯教學(xué)活動(dòng)中要根據(jù)社會(huì)對人才英語水平的要求,以及教育心理發(fā)展的特殊性,促進(jìn)翻譯教學(xué)理念的更新和提升。
2.擬定大學(xué)英語翻譯教學(xué)大綱
大綱是開展教學(xué)活動(dòng)的行動(dòng)指南,大學(xué)英語教學(xué)要改變過去傳統(tǒng)的教學(xué)模式,還要及時(shí)調(diào)整、補(bǔ)充、修訂教學(xué)大綱,使大學(xué)英語教學(xué)大綱更能適應(yīng)各高校翻譯教學(xué)的實(shí)際,指導(dǎo)大學(xué)英語的翻譯教學(xué),要根據(jù)當(dāng)前的教學(xué)需要和形勢,對學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)制定更為具體細(xì)致可行的翻譯大綱,并考慮學(xué)生的接受程序和市場的需求方向,并根據(jù)教學(xué)大綱編寫適合教學(xué)需要的翻譯教材,適應(yīng)非英語專業(yè)學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)。
3.及時(shí)落實(shí)翻譯教學(xué)的各項(xiàng)任務(wù)
有了大綱和教學(xué),還要由相關(guān)的條件和措施保證翻譯活動(dòng)的落實(shí)和有效執(zhí)行,不僅要有能夠完成大綱規(guī)定的教學(xué)目標(biāo)和任務(wù),還要提升教師對非英語專業(yè)學(xué)生翻譯能力培養(yǎng)的水平,更要有相關(guān)的考核體系做一補(bǔ)充和配套保障,由上下互動(dòng)保證大學(xué)英語翻譯教學(xué)的有效實(shí)施和貫徹落實(shí),教師要從眼前和長遠(yuǎn)相結(jié)合的角度出發(fā),滿足學(xué)生未來社會(huì)需求。
4.完善大學(xué)英語考核體系
大學(xué)英語的考核體系不再拘泥于基礎(chǔ)知識(shí)水平,這些應(yīng)在平時(shí)的教學(xué)活動(dòng)中得以完成,而現(xiàn)在的大學(xué)英語考核體系更要側(cè)重于實(shí)踐和應(yīng)用,翻譯技能和技巧以及學(xué)生創(chuàng)造性的運(yùn)用翻譯思維和英漢表達(dá)能力,達(dá)到理解和應(yīng)用英語知識(shí)的目的才是當(dāng)前大學(xué)英語考核的重點(diǎn),翻譯測試除了作為日常教學(xué)活動(dòng)的常設(shè)項(xiàng)目,還要促使學(xué)生更為重視翻譯的質(zhì)量,使之成為學(xué)生學(xué)習(xí)英語的外在動(dòng)機(jī)。
總之,大學(xué)英語的翻譯教學(xué)必須要促進(jìn)學(xué)習(xí)者翻譯能力的提升和發(fā)展,賦予學(xué)生翻譯技能和技巧,構(gòu)建學(xué)生翻譯能力和水平提升的基礎(chǔ)體系,保證學(xué)生能夠有效運(yùn)用英語基礎(chǔ)知識(shí),真正提高其聽說讀寫的能力,塑造和培養(yǎng)適合社會(huì)發(fā)展需求和市場方向和人才。
參考文獻(xiàn)
[1]張海瑞.大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題與對策[J].教育理論與實(shí)踐.2010(7):62-64.
[2]王芳,陳先貴.大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題與對策[J].教育探索.2015(12):83-86.
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語教學(xué);課程定位;應(yīng)用型人才;學(xué)術(shù)英語
不少學(xué)者就深化大學(xué)英語教學(xué)改革、大學(xué)英語發(fā)展方向等問題提出了有價(jià)值的見解(蔡基剛,2011;丁仁侖、戴煒棟,2013;束定芳,2011;文秋芳,2012;王守仁,2012;楊慧中,2012)。
鑒于目前大學(xué)英語所面臨的學(xué)分壓縮、課程稀釋、教學(xué)效率低下等問題,蔡基剛(2011)主張將大學(xué)英語教學(xué)方向從通用英語向?qū)iT用途英語,尤其是學(xué)術(shù)英語轉(zhuǎn)移,取消全國統(tǒng)一的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)要求,讓四、六級考試從大學(xué)英語教學(xué)領(lǐng)域退出成為一個(gè)社會(huì)水平化考試。丁仁侖、戴煒棟(2013)提出建立“以綜合英語為基礎(chǔ),以專門用途英語為主要發(fā)展方向的多元化、特色化、個(gè)性化和本土化”的大學(xué)英語課程體系。束定芳(2011)提出對大學(xué)英語教學(xué)的重新定位:“大學(xué)英語仍然應(yīng)該為培養(yǎng)具有國際視野和通曉國際規(guī)則的國際化人才服務(wù),為他們今后用英語參與國際事務(wù)和國際競爭打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)?!蔽那锓迹?012)認(rèn)為,隨著教育部2003年制定的《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》的實(shí)施,全國范圍整體的英語水平有所提高,同時(shí)也造成大學(xué)生入學(xué)時(shí)的英語水平更趨向兩極;為培養(yǎng)具有國際視野和中國眼光的高水平外語人才,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)注重有效交際的能力培養(yǎng),從課程論視角提出對策:“英語課程必修,技能目標(biāo)可選,課程類型讓挑;各學(xué)所需,各盡所能”。王守仁(2012)提出大學(xué)英語的“三性”通過三大模塊體現(xiàn),即工具性對應(yīng)普通英語(English for General Purposes),專業(yè)性對應(yīng)專門用途英語(English for Specific Purposes),人文性對應(yīng)通識(shí)教育類英語(English for General Education)。
諸項(xiàng)研究的焦點(diǎn)之一是大學(xué)英語的課程定位問題。仁者見仁,智者見智,觀點(diǎn)不盡相同??v觀各家之言,不難發(fā)現(xiàn)如何定位大學(xué)英語課程很大程度上取決于如何評價(jià)近年來的大學(xué)英語教學(xué)改革、如何評價(jià)大學(xué)英語的現(xiàn)狀、如何評價(jià)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(以下簡稱《教學(xué)要求》)。
一、影響大學(xué)英語課程定位的三個(gè)變量
1.如何評價(jià)大學(xué)英語教學(xué)改革
近年來的大學(xué)英語教學(xué)改革“成績不小、問題不少,有進(jìn)展、待突破”(劉貴芹,2012)。劉向虹(2011)從教學(xué)理念、課程體系、教學(xué)模式、課程評估、教材建設(shè)、師資隊(duì)伍、教學(xué)管理和校園環(huán)境等對近年來的大學(xué)英語教學(xué)改革進(jìn)行多維度的積極評價(jià)。當(dāng)然,必須清醒地認(rèn)識(shí)到大學(xué)英語教學(xué)正面臨著全球化、國際化的機(jī)遇和挑戰(zhàn),也面臨著如何提高教學(xué)效率和效果的問題。
深化大學(xué)英語改革應(yīng)圍繞“五個(gè)以”,即以實(shí)施素質(zhì)教育為主題,以提高教學(xué)質(zhì)量為核心,以提高英語綜合應(yīng)用能力為重點(diǎn),以創(chuàng)新大學(xué)英語教學(xué)模式為突破口,以提高教師教學(xué)能力為保障(劉貴芹,2012)。把大學(xué)英語改革當(dāng)成事業(yè)來做,將之作為一項(xiàng)系統(tǒng)工作納入學(xué)校人才培養(yǎng)體系當(dāng)中(劉向虹,2011)。扎扎實(shí)實(shí)推進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)改革,要杜絕各種形式的標(biāo)新立異。改革不是目的,而是手段。只有找準(zhǔn)問題,把握關(guān)鍵,才能少走彎路,收到改革實(shí)效。
2.如何評價(jià)大學(xué)英語的現(xiàn)狀
毋庸置疑,大學(xué)英語教學(xué)正朝著積極方向發(fā)展。但目前,大學(xué)英語教學(xué)還存在教學(xué)方法單一和欠科學(xué)等諸多問題,引起這些問題的原因紛繁復(fù)雜,找出其中的原因并有效解決正是大學(xué)英語教學(xué)改革的重要指標(biāo)。
雖然有部分高校仍然將大學(xué)英語四級考試成績與學(xué)士學(xué)位授予掛鉤,但不能據(jù)此判斷大學(xué)英語仍以應(yīng)試教學(xué)為主,并將問題都?xì)w咎于大學(xué)英語四、六級考試,以為取消了大學(xué)英語四、六級考試,大學(xué)英語的一切問題都可以迎刃而解。大學(xué)英語四、六級考試經(jīng)過多輪改革,對教學(xué)的積極反撥效應(yīng)正在顯現(xiàn)。對考試結(jié)果的使用是一個(gè)社會(huì)問題。社會(huì)上對大學(xué)英語四、六級考試的關(guān)注是考試社會(huì)學(xué)的研究對象,不是考試的基本屬性。同樣,人們不會(huì)因?yàn)橛凶鞅赚F(xiàn)象而譴責(zé)考試。
有人以目前通用的大學(xué)英語教材斷言大學(xué)英語仍以應(yīng)試教學(xué)為主。這一觀點(diǎn)有片面性。教材的編寫應(yīng)以教學(xué)大綱為指導(dǎo),這是不爭的原理。目前通用的大學(xué)英語教材在詞匯選擇和復(fù)現(xiàn)上與《教學(xué)要求》詞表保持一致,本無可厚非,且可視為一大亮點(diǎn)。大學(xué)英語四、六級考試命題以《教學(xué)要求》詞表為指導(dǎo)也是正確之舉。因?yàn)榻滩暮涂荚嚬灿靡粋€(gè)詞表而斷言教材倡導(dǎo)應(yīng)試教學(xué)難免在邏輯上有不通之弊。
3.如何評價(jià)《教學(xué)要求》
全局觀察、局部入手。應(yīng)把大學(xué)英語教學(xué)改革放在國家教育層面進(jìn)行全面觀察,不應(yīng)局限于一個(gè)地區(qū)、一類院校,這樣就可以避免片面的認(rèn)知,從而避免保守或偏激的理念。在設(shè)計(jì)大學(xué)英語教學(xué)時(shí),則應(yīng)從本地區(qū)、本校實(shí)際出發(fā)。在部分“985高校”和“211高?!睂?shí)施成功的大學(xué)英語教學(xué)方案未必適用于“985”和“211”以外的部分高校,反之亦然。這也就是《教學(xué)要求》確定“分類指導(dǎo)、因材施教”原則的初衷。
以對大學(xué)生入學(xué)時(shí)的英語水平評估為例。如以生源質(zhì)量較高的“985高?!焙汀?11高?!睘閰⒄眨J(rèn)為全國的大學(xué)新生英語水平已達(dá)到或超過《教學(xué)要求》所設(shè)定的基本要求,進(jìn)而提出重新定位大學(xué)英語課程,徹底放棄《教學(xué)要求》,全面提高教學(xué)起點(diǎn),則不免有片面之嫌。在部分“985高?!焙汀?11高?!贝嬖诘膶W(xué)分壓縮現(xiàn)象也未必能反映其他高校的實(shí)際情況,至少筆者所在學(xué)校就完全不存在此類問題。因此,基于局部的、片面的情況而對全局作出的判斷往往是有缺陷的,抑或是錯(cuò)誤的。
大學(xué)英語目前面臨著的問題是如何提高教學(xué)質(zhì)量,或者說是如何充分發(fā)揮這門課程在高等教育中的工具作用和人文效應(yīng)?!督虒W(xué)要求》對大學(xué)英語課程的定位是清晰的、正確的,目前國際視野定位只是根據(jù)時(shí)展趨勢對其進(jìn)行的細(xì)化和詮釋,而非重新定義。作為統(tǒng)領(lǐng)全國大學(xué)英語教學(xué)的綱領(lǐng)性文件,《教學(xué)要求》不可能、也不應(yīng)該僅僅著眼于“985高校”和“211高?!被颉?85”和“211”以外的部分高校。
《教學(xué)要求》中的三個(gè)能力要求針對全國的大學(xué)生?!?85高校”和“211高?!蓖耆梢愿鶕?jù)本校實(shí)際情況將“較高要求”或“更高要求”設(shè)為教學(xué)起點(diǎn)或培養(yǎng)目標(biāo),而“基本要求”恰當(dāng)?shù)胤从沉瞬糠帧?85”和“211”以外的高校中部分學(xué)生的實(shí)際需求。因此,全面取消“基本要求”或拔高“較高要求”和“更高要求”的觀點(diǎn)可能源于對大學(xué)生英語水平不切實(shí)際的判斷和急于求成的浮躁心理。
二、“四年一貫制”的培養(yǎng)“專業(yè)+外語”應(yīng)用型人才的大學(xué)英語教學(xué)體系
1.改革概述
上海政法學(xué)院是一所以法學(xué)為主干,政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、管理學(xué)、語言文學(xué)等多學(xué)科協(xié)調(diào)發(fā)展的文科院校,面向全國招生。
按照上海市教委關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)改革的整體部署和上海政法學(xué)院“轉(zhuǎn)型發(fā)展”的戰(zhàn)略要求,為適應(yīng)上海市社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,培養(yǎng)具有國際視野、通曉專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)國際規(guī)則并能用英語直接參與國際交流的專業(yè)人才,學(xué)校實(shí)施新一輪大學(xué)英語改革。
大學(xué)英語教學(xué)改革是本科教學(xué)工程的重要組成部分,是學(xué)校提高人才培養(yǎng)質(zhì)量的重點(diǎn)工作。根據(jù)學(xué)校的教學(xué)資源、學(xué)生入學(xué)水平、辦學(xué)目標(biāo)定位以及各學(xué)科專業(yè)需求等實(shí)際情況,貫徹分類指導(dǎo)、因材施教的原則,實(shí)施基于計(jì)算機(jī)和課堂的大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)教學(xué)模式,積極、穩(wěn)妥、科學(xué)地推進(jìn)本校大學(xué)英語教學(xué)改革。
根據(jù)《教學(xué)要求》提出的培養(yǎng)目標(biāo),培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際交流的需要,為上海及長三角地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展培養(yǎng)“專業(yè)+外語”應(yīng)用型人才,建設(shè)具有“上政”特色的“四年一貫制”大學(xué)英語教學(xué)體系。
徹底改變大學(xué)英語“費(fèi)時(shí)低效”的被動(dòng)局面,擯棄“一本教材、一個(gè)模式”的常規(guī),實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教育功能的合理回歸,將大學(xué)英語建設(shè)成以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語應(yīng)用技能、專業(yè)英語知識(shí)、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系,使“四年一貫制”大學(xué)英語成為“專業(yè)+外語”應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式中的重要環(huán)節(jié),使英語成為學(xué)生全面發(fā)展、實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值的推動(dòng)力。
大學(xué)英語教學(xué)面廣量大,牽一發(fā)而動(dòng)全身。本輪改革應(yīng)根據(jù)學(xué)校實(shí)際,在以往成績的基礎(chǔ)上,不斷完善行之有效的措施,應(yīng)對新問題、新挑戰(zhàn),要積極、穩(wěn)妥、科學(xué)地推進(jìn),保持主干教材基本不變、選課模式基本不變、學(xué)分計(jì)算基本不變,在現(xiàn)有框架內(nèi),做好課程設(shè)置、教學(xué)方法、教學(xué)評價(jià)等幾篇文章,走內(nèi)涵發(fā)展之路。
2.課程性質(zhì)
大學(xué)英語是以非英語專業(yè)本科生為教學(xué)對象的公共基礎(chǔ)課程,以《教學(xué)要求》為指導(dǎo)。課程定位是:以學(xué)校的發(fā)展戰(zhàn)略為指導(dǎo),服從建設(shè)有特色、高水平、培養(yǎng)應(yīng)用型人才的文科院校的大局,在以法學(xué)為主干,政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、管理學(xué)、語言文學(xué)等多學(xué)科協(xié)調(diào)發(fā)展的辦學(xué)體系中,突出大學(xué)英語學(xué)科特點(diǎn),主動(dòng)對接學(xué)校主干學(xué)科的優(yōu)勢,著力綜合文化素養(yǎng)、外語應(yīng)用技能以及國際視野的培養(yǎng)和拓展,努力提升學(xué)生的綜合競爭力,為他們的學(xué)業(yè)深造、未來發(fā)展提供后勁,為培養(yǎng)基礎(chǔ)扎實(shí)、具有社會(huì)責(zé)任感、具備創(chuàng)新精神和實(shí)踐能力的高素質(zhì)應(yīng)用型、復(fù)合型人才總目標(biāo)服務(wù)。
以“分類指導(dǎo)、因材施教”為原則,基于上海政法學(xué)院學(xué)生英語水平實(shí)際,從學(xué)習(xí)者需求和社會(huì)需求出發(fā),瞄準(zhǔn)《教學(xué)要求》中“一般要求、較高要求和更高要求”三個(gè)層次,充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù),減少時(shí)間和地點(diǎn)等因素對大學(xué)英語的限制影響,實(shí)現(xiàn)個(gè)性化的自主學(xué)習(xí)。
大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)是:遵循大學(xué)英語課程的學(xué)術(shù)性定位,發(fā)展學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯技能,培養(yǎng)學(xué)術(shù)英語交流能力,使他們能用英語直接從事自己的專業(yè)學(xué)習(xí)和今后的工作,在自己專業(yè)領(lǐng)域具有一定的國際交往能力;在提高學(xué)術(shù)交流能力和學(xué)術(shù)素質(zhì)修養(yǎng)的同時(shí),培養(yǎng)他們的人文素質(zhì)修養(yǎng),提升他們跨文化交流、溝通和合作,以及參與國際競爭的能力,以適應(yīng)上海市和國家的社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。
3.教學(xué)內(nèi)容
大學(xué)英語是一種在高校層面上為大學(xué)生用英語進(jìn)行專業(yè)學(xué)習(xí)提供語言支撐的英語教學(xué)。學(xué)術(shù)英語是高校大學(xué)英語教學(xué)的主要內(nèi)容,分為通用學(xué)術(shù)英語和專門學(xué)術(shù)英語。通用學(xué)術(shù)英語主要訓(xùn)練學(xué)生各學(xué)科通用的學(xué)術(shù)口語交流能力和學(xué)術(shù)書面交流能力。專門學(xué)術(shù)英語以特定學(xué)科領(lǐng)域?yàn)閮?nèi)容,主要注重這一學(xué)科的特定語言和工作場所的交流技能。
4.課程體系
探索“四年一貫制”大學(xué)英語教學(xué)路子,以學(xué)習(xí)需求分析為依據(jù),做好課程模塊設(shè)計(jì),有機(jī)結(jié)合綜合英語類、語言技能類、語言應(yīng)用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程,確保不同層次的學(xué)生在英語應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高,擺脫大學(xué)英語四、六級考試和研究生入學(xué)英語考試等困擾,為他們學(xué)業(yè)深造、未來發(fā)展奠定英語基礎(chǔ)。
本校的大學(xué)英語課程體系由核心課程和選修課程兩類課程組成。
核心課程為通用學(xué)術(shù)英語課程,主要培養(yǎng)跨學(xué)科的學(xué)術(shù)英語能力,課程包括學(xué)術(shù)聽說、學(xué)術(shù)閱讀、學(xué)術(shù)報(bào)告展示和學(xué)術(shù)寫作等。為使英語水平較低的新生能夠盡快進(jìn)入核心課程學(xué)習(xí),第一學(xué)期設(shè)置通用學(xué)術(shù)英語過渡課程,內(nèi)容包括綜合英語、英語視聽說等。通用學(xué)術(shù)英語教學(xué)由外國語學(xué)院負(fù)責(zé)實(shí)施。課程為必修性質(zhì),在第一學(xué)年開設(shè)。
選修課程為專門學(xué)術(shù)英語課程和通識(shí)英語課程。專門學(xué)術(shù)英語課程側(cè)重于特定學(xué)科的詞匯、句法、語篇、體裁和交際策略的教學(xué)。通識(shí)英語課程培養(yǎng)學(xué)生通曉本專業(yè)國際規(guī)則,掌握學(xué)術(shù)交往中的跨文化交流、合作和溝通的技能,培養(yǎng)他們對不同文化的理解和容忍態(tài)度,以及本民族認(rèn)同感。大學(xué)英語涉及本校24個(gè)本科專業(yè)及方向,專門學(xué)術(shù)英語內(nèi)容包括法律英語、商務(wù)英語等,由各二級學(xué)院負(fù)責(zé)教學(xué)。通識(shí)英語課程內(nèi)容包括英美社會(huì)與文化、學(xué)術(shù)中跨文化問題、英語公眾演說、英美文學(xué)等,由外國語學(xué)院負(fù)責(zé)教學(xué)。專門學(xué)術(shù)英語課程和通識(shí)英語課程為選修性質(zhì),在第三、第四學(xué)年開設(shè)。
5.能力目標(biāo)
A級:參照《教學(xué)要求》,交叉搭配“較高要求”和“更高要求”兩個(gè)等級目標(biāo);
B級:參照《教學(xué)要求》,交叉搭配“一般要求”和“較高要求”兩個(gè)等級目標(biāo);
C級:參照《教學(xué)要求》的“一般要求”。
6.教學(xué)模式
本校實(shí)施基于計(jì)算機(jī)和課堂的大學(xué)英語自主學(xué)習(xí)教學(xué)模式,以網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支撐,使英語的教與學(xué)可以在一定程度上不受時(shí)間和地點(diǎn)的限制,朝著個(gè)性化和自主學(xué)習(xí)的方向發(fā)展,體現(xiàn)學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位和教師在教學(xué)過程中的主導(dǎo)作用。在充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)的同時(shí),要合理繼承傳統(tǒng)教學(xué)模式中的優(yōu)秀部分,發(fā)揮傳統(tǒng)課堂教學(xué)的優(yōu)勢。
要加強(qiáng)大學(xué)英語教學(xué)的基本建設(shè),保障計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)硬件設(shè)施條件。
7.教學(xué)評價(jià)
教學(xué)評價(jià)包括對學(xué)生的評價(jià)和對教學(xué)的評價(jià)。
對學(xué)生的評價(jià)采用形成性評估和終結(jié)性評估兩種形式。形成性評估是根據(jù)教學(xué)目標(biāo)和能力標(biāo)準(zhǔn)對學(xué)生學(xué)習(xí)進(jìn)行的過程性和發(fā)展性評估。形成性評估重點(diǎn)考核學(xué)生以團(tuán)隊(duì)合作為形式、以項(xiàng)目研究為核心的學(xué)習(xí)情況。在形成性評估中要重視學(xué)生的自評和相互之間的評估。
終結(jié)性評估是課程結(jié)束時(shí)進(jìn)行的基于學(xué)生課程表現(xiàn)的學(xué)業(yè)成績考試,主要目的是要最大限度地調(diào)動(dòng)學(xué)生繼續(xù)學(xué)習(xí)的積極性和提升學(xué)生對自己學(xué)習(xí)能力的自信心。專門學(xué)術(shù)英語階段不宜采用同一份試卷測試不同專業(yè)學(xué)生。
對教學(xué)的評價(jià)包括學(xué)生對教師的教學(xué)水平和質(zhì)量的評價(jià),教師對自己開設(shè)的課程的自評和對使用的教材的評估,對課程目的的了解程度和幫助學(xué)生達(dá)到這個(gè)目的的情況的評估。
針對“四年一貫制”大學(xué)英語教學(xué)路子,結(jié)合學(xué)校已有的各項(xiàng)考核制度,配套建設(shè)全面、客觀、科學(xué)、準(zhǔn)確的評估體系,形成性評估和終結(jié)性評估并重,形成性評估有效監(jiān)控學(xué)生自主學(xué)習(xí)的過程,終結(jié)性評估充分考核學(xué)生實(shí)際使用語言進(jìn)行交際的能力。
8.教師發(fā)展
教師是開展大學(xué)英語教學(xué)改革的關(guān)鍵。大學(xué)英語教師并不一定需要有很強(qiáng)的專業(yè)知識(shí),要幫助學(xué)生獲得其專業(yè)領(lǐng)域中進(jìn)行口頭和書面交流的語言能力,從而實(shí)現(xiàn)有效的專業(yè)學(xué)習(xí)。
完善教師的聘任管理,確保生師比合理。通用學(xué)術(shù)英語階段按每名教師承擔(dān)3個(gè)教學(xué)班(2個(gè)B級班+1個(gè)A級班或C級班)、每個(gè)年級設(shè)36個(gè)教學(xué)班計(jì)算,共配備24名教師。
從實(shí)際出發(fā)重新核定大學(xué)英語教師的教學(xué)工作量、科研工作量,除課堂教學(xué)之外,面授輔導(dǎo)、網(wǎng)絡(luò)指導(dǎo)和第二課堂指導(dǎo)的課時(shí)等應(yīng)計(jì)入教師的正常教學(xué)工作量。
加強(qiáng)對教師的培訓(xùn)和培養(yǎng)工作,鼓勵(lì)教師圍繞教學(xué)質(zhì)量的提高積極開展教學(xué)研究,逐步建立學(xué)術(shù)休假制度,在職稱評定等政策上給予大學(xué)英語教師適當(dāng)傾斜,促進(jìn)教師在教學(xué)和科研中進(jìn)行富有成效的工作。
按照新設(shè)立的大學(xué)英語教學(xué)體系要求,以課程模塊為導(dǎo)向,結(jié)合教師專業(yè)方向和科研興趣,組建若干課程教學(xué)團(tuán)隊(duì),先期進(jìn)行課程建設(shè)、教材建設(shè)等工作,為全面推行“專業(yè)+外語”應(yīng)用型人才培養(yǎng)模式儲(chǔ)備人才。
三、結(jié)語
以培養(yǎng)“專業(yè)+外語”應(yīng)用型人才為目標(biāo)的“四年一貫制”大學(xué)英語教學(xué)體系以《教學(xué)要求》為指導(dǎo),堅(jiān)持“分類指導(dǎo)、因材施教”的原則,立足學(xué)校實(shí)際,響應(yīng)區(qū)域要求,放眼全球化和國際化,既關(guān)注社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的大局,又注重學(xué)生學(xué)術(shù)素質(zhì)、人文素養(yǎng)的培養(yǎng),是特色化、個(gè)性化和本土化大學(xué)英語教學(xué)改革的積極嘗試,有待在汲取其他院校、特別是同類院校經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上不斷完善。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡基剛. 關(guān)于大學(xué)英語課程設(shè)置與教學(xué)目標(biāo)[J]. 外語教學(xué)與研究, 2011(4): 609―617.
[2]蔡基剛.我國大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)設(shè)定研究[J]. 外語界, 2011(1):21―29.
【論文關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 語言教學(xué) 英語文化
【論文摘 要】本文結(jié)合當(dāng)前大學(xué)英語語言的教學(xué)實(shí)際,論述了大學(xué)英語語言教學(xué)文化缺失的成因, 并對其存在的問題就大學(xué)英語教師應(yīng)如何在教學(xué)中加強(qiáng)英語文化教學(xué), 拓展大學(xué)生的英語文化知識(shí),培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生的國際性文化開放思維,提出了一些解決方法和建議。
一.引言
每一種語言都有屬于自身的文化。不了解其文化就不可能充分理解這種語言,也就不能進(jìn)行有效的交流?!爸蛔⒁庹Z言的形式,而不注意語言的文化內(nèi)涵是學(xué)不好外語的”。(胡文仲 1997)同樣,英語和英語文化也是緊密相連的,在英語語言教學(xué)中充分重視英語文化教學(xué)就顯得十分必要。但目前在傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)中,大學(xué)英語教師仍過多注重語言知識(shí)講解, 而忽視了英語文化知識(shí)在英語語言學(xué)習(xí)中的作用。
“文化是語言不可分割的一部分”(束定芳 1996),在新修訂的《大學(xué)英語》教學(xué)大綱(教育部 2005)中也明確指出,大學(xué)英語教學(xué)要“在突出語言交際能力培養(yǎng)的同時(shí),更應(yīng)注重培養(yǎng)跨文化交際能力。注重培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性”。所以,在大學(xué)英語語言教學(xué)中加入豐富適當(dāng)?shù)挠⒄Z文化知識(shí)會(huì)更符合大學(xué)英語學(xué)習(xí)的目的觀。即:大學(xué)英語學(xué)習(xí)的目的不僅僅是語言(工具性)的學(xué)習(xí),更應(yīng)該是通過學(xué)習(xí)外國優(yōu)秀文化來提高大學(xué)生國際性的文化素養(yǎng)。
二.大學(xué)英語語言教學(xué)英語文化缺失的原因分析
(一) 大學(xué)英語教師對英語文化教學(xué)在認(rèn)識(shí)上出現(xiàn)了偏差
在當(dāng)前的大學(xué)英語教學(xué)中,多數(shù)大學(xué)英語教師的教學(xué)思想仍存在偏差,仍以語言知識(shí)的講解為主,認(rèn)為大學(xué)生學(xué)習(xí)英語,仍是學(xué)習(xí)語言系統(tǒng)成分的正確用法,結(jié)果是只重視語言形式而忽視語言的文化意義,不愿把時(shí)間花在文化教學(xué)上,文化教學(xué)也就從根本上沒有被真正的重視起來,致使當(dāng)代大學(xué)生最后往往學(xué)到的就是純正的無文化內(nèi)容的英語。
(二) 目前大學(xué)英語教材不能滿足文化教學(xué)要求
現(xiàn)行普遍采用的大學(xué)英語教材以培養(yǎng)學(xué)生的聽、說、讀、寫為主要目的,將詞匯、語法等語言知識(shí)貫穿其中。這類教材是以詞匯和閱讀為重點(diǎn)的一些教程。文化教學(xué)并沒有作為該教材一個(gè)特定的教學(xué)環(huán)節(jié),這就導(dǎo)致了大學(xué)英語教學(xué)中的文化缺失。這樣,課文的內(nèi)容就顯得教條、乏味,不能和當(dāng)今英語國家的社會(huì)現(xiàn)實(shí)有機(jī)地結(jié)合,滿足不了大學(xué)英語文化教學(xué)的要求。
(三)大學(xué)英語教師在英語教學(xué)中忽視文化教學(xué),課堂教學(xué)多是單純的語言教學(xué)
長期以來,在大學(xué)英語教學(xué)過程中,文化因素一直沒有得到應(yīng)有的重視,大學(xué)英語教師在教學(xué)中也沒能有效地將英語文化知識(shí)系統(tǒng)的融入到大學(xué)英語教學(xué)的課堂上,這樣就使得大學(xué)生的聽說讀寫譯的能力雖然得到了一定的提高,但對于英語語言背后深層的英語文化內(nèi)涵缺乏深入地了解。
(四)大學(xué)英語缺乏相應(yīng)的英語文化方面的測評
由于我國的應(yīng)試教育現(xiàn)狀,導(dǎo)致大學(xué)英語教師長期偏重于語言的外在形式,即培養(yǎng)學(xué)生造出合乎語法規(guī)則的句子, 而忽視了語言的文化差異,這在很大程度上歸因于:目前大學(xué)英語水平的測評主要是大學(xué)英語四、六級考試, 這些英語測試中幾乎不涉及對大學(xué)生英語文化知識(shí)方面的考查。這種英語水平的測試直接導(dǎo)致了大學(xué)英語教師在日常的教學(xué)過程中很少加強(qiáng)英語文化教學(xué)。
三.大學(xué)英語教學(xué)中文化教學(xué)應(yīng)采取的相應(yīng)對策
(一)大學(xué)英語教師要不斷充實(shí)英語文化教學(xué),轉(zhuǎn)變英語語言教學(xué)理念
大學(xué)英語教師在大學(xué)英語教學(xué)中,應(yīng)積極轉(zhuǎn)變英語教學(xué)理念,將英語文化教學(xué)真正的重視起來。在實(shí)際的教學(xué)過程中,不應(yīng)僅局限于語言知識(shí)的講解和詞匯的記憶,也要對課文有針對性的設(shè)立文化主題,系統(tǒng)介紹相應(yīng)的文化內(nèi)涵,從而使文化教學(xué)融入大學(xué)英語語言教學(xué)中。在這樣的教學(xué)過程中,既可以引導(dǎo)大學(xué)生對英語文化的關(guān)注,也可以更好地培養(yǎng)新世紀(jì)大學(xué)生國際性的文化視野。
(二)更新大學(xué)英語教材,加大英語文化知識(shí)比例和比重
在當(dāng)今這樣一個(gè)信息大爆炸的社會(huì),現(xiàn)行的大學(xué)英語教材遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟不上時(shí)代的發(fā)展變化。因此,要不斷地更新大學(xué)英語教材,用豐富多彩的、深入英語社會(huì)的語言材料來充實(shí)教材內(nèi)容,使英語文化作為大學(xué)英語教材一個(gè)特定的教學(xué)環(huán)節(jié),從而不斷補(bǔ)充完善英語文化知識(shí)與其中的內(nèi)涵。這樣,大學(xué)英語教材的內(nèi)容也就會(huì)更加立體。
(三)大學(xué)英語教師要充分利用多媒體架起大學(xué)生了解英語文化的橋梁
大學(xué)英語教師應(yīng)充分利用多媒體可以同時(shí)兼顧圖片、聲響、和音樂的特點(diǎn),收集有關(guān)英語文化方面的資料,制作多媒體課件,向大學(xué)生立體地、形象地展示英美等西方國家的文化;同時(shí)運(yùn)用現(xiàn)代教學(xué)手段使大學(xué)生從不同視角,不同領(lǐng)域領(lǐng)略英語文化,品味地道英語,使他們在聲像并茂的英語學(xué)習(xí)環(huán)境中善于發(fā)現(xiàn)英語文化的特點(diǎn)并樂于了解和學(xué)習(xí)英語文化。
(四)改革大學(xué)英語考試結(jié)構(gòu),增加大學(xué)英語文化知識(shí)的考核比重
現(xiàn)在,大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的短期目標(biāo)就是通過考試。怎么考、考什么在一定程度上決定他們的學(xué)習(xí)方向。如果在大學(xué)英語四、六級考試中能適當(dāng)?shù)丶尤霗z測英語文化知識(shí)的試題,相信可以逐步地提高大學(xué)生的英語文化內(nèi)涵,所以建議在大學(xué)英語四、六級考試中增加檢測文化知識(shí)的相關(guān)試題,并加入相應(yīng)的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),以此發(fā)揮其對大學(xué)英語課堂文化教學(xué)的導(dǎo)向作用。
四.結(jié)語
大學(xué)英語教學(xué)文化意識(shí)的培養(yǎng)有助于大學(xué)生了解與熟悉英語文化,加深對語言本身的理解與掌握。(王英鵬 1999)因此,大學(xué)英語教師應(yīng)逐步適應(yīng)大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展的新要求,在教學(xué)實(shí)踐中要切實(shí)轉(zhuǎn)變單純英語語言教師的角色,積極引導(dǎo)大學(xué)生在英語文化知識(shí)體系中學(xué)習(xí)英語語言,品位英語語言,從而有效地培養(yǎng)當(dāng)代大學(xué)生的國際性的文化意識(shí),提高當(dāng)代大學(xué)生的國際性文化交際能力。
參考文獻(xiàn)
[1] 教育部.《大學(xué)英語》教學(xué)大綱[M].北京.
[2] 胡文仲.外語教學(xué)與文化[M].湖南.
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語;教育;困境;改革;對策
大學(xué)英語是一門由教育部門"欽定"的大學(xué)基礎(chǔ)課,在大學(xué)課程體系中有舉足輕重的地位。隨著世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化,國內(nèi)經(jīng)濟(jì)發(fā)展也更加迅速,大學(xué)英語教育也面臨前所未有的挑戰(zhàn),各項(xiàng)改革措施進(jìn)行得如火如荼,盡管如此,我國大學(xué)英語教育仍然存在一些困境,很多學(xué)生的英語水平已經(jīng)明顯不適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,也直接阻礙著學(xué)生的發(fā)展。這需要我們及時(shí)反思和審視當(dāng)前英語教育,找到走出困境的突破口。
一、當(dāng)前大學(xué)英語教育所處困境分析
1、對于當(dāng)前大學(xué)英語教育的角色定位不明確
雖然大學(xué)英語是大學(xué)的基礎(chǔ)課,但并不是所有大學(xué)生的必修課。英語僅僅是英語專業(yè)學(xué)生的必修課,而對于那些非英語專業(yè)的學(xué)生來說,英語學(xué)習(xí)就沒有那么系統(tǒng),所學(xué)知識(shí)也不夠深刻,所花費(fèi)在英語學(xué)習(xí)上的時(shí)間也相對較少。對于很多大學(xué)生來說,對于英語學(xué)習(xí)的要求,往往只是要求通過四六級考試,而不是將英語教育的目的定位于強(qiáng)化大學(xué)生對于英語的實(shí)際運(yùn)用能力,自然無法實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教育的真正目的。
2、當(dāng)前大學(xué)英語教育重質(zhì)不重量
當(dāng)前,我國的大學(xué)英語教育處在一個(gè)由精英化向大眾化教育發(fā)展的時(shí)期,在這個(gè)過程中,量的不斷擴(kuò)張與質(zhì)的欠缺穩(wěn)定性的矛盾日益凸顯出來。因?yàn)榱康奶岣吆唾|(zhì)的提高并不同步,量的提高在一定程度上影響到質(zhì),導(dǎo)致我國大學(xué)英語教育質(zhì)量水平整體不高。
3、大學(xué)英語教育教師素質(zhì)問題
大學(xué)英語教育教師的素質(zhì)高低是決定大學(xué)英語教育教學(xué)工作進(jìn)行得好壞的重要因素。英語教師優(yōu)化的綜合素質(zhì),是高效教學(xué)水平的主要體現(xiàn)。大學(xué)通常重視大學(xué)英語教師對英語這門語言的能力培養(yǎng),而忽略了對其復(fù)合型知識(shí)身份的培養(yǎng),還有諸如身體素質(zhì)、心理素質(zhì)、知識(shí)素養(yǎng)、職業(yè)道德素質(zhì)、教育教學(xué)理論素質(zhì)、科研能力素質(zhì)等的培養(yǎng),由此導(dǎo)致大學(xué)英語教師在從教過程中出現(xiàn)教育教學(xué)方法單一、教育教學(xué)手段不豐富,對教育教學(xué)方法掌握的不透徹,疏于對先進(jìn)教育教學(xué)理論的學(xué)習(xí),直接導(dǎo)致學(xué)生提不起對英語學(xué)習(xí)的興趣;再加上大學(xué)給英語教師提供的進(jìn)修學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)不多,使師資提高出現(xiàn)困境。
4、當(dāng)前大學(xué)生缺乏自覺自主學(xué)習(xí)精神和能力
培養(yǎng)大學(xué)生自主自覺學(xué)習(xí)的精神和能力理應(yīng)是大學(xué)英語教育教學(xué)的首要目標(biāo)。當(dāng)前大學(xué)生普遍缺少這樣的精神和能力,大部分學(xué)生單純依靠教師課上講解,課下不能自覺自主地拓展學(xué)習(xí),僅僅將“通過四六級”作為學(xué)習(xí)目標(biāo),根本沒有興趣可言。這也是當(dāng)前英語教育存在的困境。
5、教與學(xué)的矛盾比較突出
在大學(xué)英語教育過程中,教與學(xué)是此過程中的一對主要矛盾。大學(xué)生的學(xué),制約著英語教師的教,英語教師的教,影響著教與學(xué)矛盾的發(fā)展變化。英語教師的教育,要在遵循大學(xué)生的身心發(fā)展規(guī)律和認(rèn)知規(guī)律的基礎(chǔ)上進(jìn)行,只有這樣,才能事半功倍。當(dāng)前大學(xué)英語教育中,教師和學(xué)生的關(guān)系往往是建立在考試成績之上,溝通也不夠良好通暢。這對于日常英語教育是有害而無益的。
6、大學(xué)英語教育制度建設(shè)匱乏
大學(xué)高校英語教育制度建設(shè)的好壞,直接影響英語教師隊(duì)伍的穩(wěn)定性、積極性和創(chuàng)造性。先進(jìn)的制度環(huán)境建設(shè)能夠?yàn)槿瞬艅?chuàng)設(shè)無限的發(fā)展空間。通過對福建高?,F(xiàn)狀大學(xué)英語教師的薪酬水平、住房條件、辦公實(shí)驗(yàn)條件、子女受教育保障程度、學(xué)校當(dāng)前的人才穩(wěn)定及職稱晉升政策等制度體系建設(shè)的調(diào)查表明,福建高校的制度環(huán)境建設(shè)與受眾群體滿意度之間存在一定差距。
二、導(dǎo)致大學(xué)英語教育改革陷入困境的原因
盡管大學(xué)教育一直在改革之中,但是改革的并不徹底,還存在很多問題,導(dǎo)致大學(xué)英語教育出現(xiàn)困境的原因很多,既有教育教學(xué)方法的問題,也有國家關(guān)于教育方向引導(dǎo)上的問題。
1.當(dāng)前大學(xué)英語教育對分?jǐn)?shù)的要求降低了大學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣
大學(xué)英語考試,往往只要求大學(xué)生及格就可以拿到相應(yīng)的學(xué)分,這就使得大學(xué)生認(rèn)為,我只要不掛科,就可以,也便失去了自主學(xué)習(xí)英語的動(dòng)力和興趣。
2.教育制度和教育體制的決定和制約
當(dāng)前,我國大學(xué)教育表現(xiàn)為國家對其的壟斷。在過去很長一段時(shí)期內(nèi),我國的教育主旨是為政治服務(wù)。這就導(dǎo)致在很大程度上,我國的教育,是政治家所辦的教育,而不是教育者辦的教育,也就無從可談培養(yǎng)社會(huì)所需要的人才了。這也直接導(dǎo)致我國當(dāng)前英語教育出現(xiàn)了困境。
三、解決相關(guān)大學(xué)英語教育問題的對策
當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和交流的需要,對當(dāng)今大學(xué)生的英語水平也提出了更高的要求,大學(xué)生就業(yè)時(shí)很多行業(yè)都對英語能力提出了要求。大學(xué)英語的教育,不僅僅關(guān)系到本校學(xué)科建設(shè)的發(fā)展,還關(guān)系到社會(huì)經(jīng)濟(jì)的整體發(fā)展。因此,應(yīng)該為當(dāng)前英語教育改革走出困境尋找對策。
1、杜絕大學(xué)英語專業(yè)大學(xué)生盲目擴(kuò)招,重視建立濃厚的的學(xué)習(xí)氛圍
隨著社會(huì)對英語的重視,大學(xué)英語專業(yè)在高校擴(kuò)招的大環(huán)境背景下,也紛紛擴(kuò)大規(guī)模,有些甚至是盲目擴(kuò)張規(guī)模,這雖然有助于高校規(guī)模的擴(kuò)大,但是并不一定使學(xué)習(xí)氛圍更加濃厚。要想使大學(xué)英語教育走出困境,建立濃厚的學(xué)習(xí)氛圍很重要,它既可以激發(fā)大學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,又可以促進(jìn)大學(xué)生對于創(chuàng)新能力和實(shí)踐能力的提高,而且也可以增強(qiáng)高校英語專業(yè)甚至整個(gè)高校的教育科研實(shí)力。
2、準(zhǔn)確定位大學(xué)英語教育的培養(yǎng)目標(biāo)
大學(xué)英語教育的教師應(yīng)該按照《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》的要求,并且根據(jù)教學(xué)實(shí)際準(zhǔn)確定位大學(xué)英語教育的培養(yǎng)目標(biāo),深入進(jìn)行教育改革策略的調(diào)整,根據(jù)社會(huì)需求對教學(xué)理念,教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,提高和保證大學(xué)英語教育的質(zhì)量和大學(xué)生的英語能力水平。改變之前按照分?jǐn)?shù)來考核學(xué)生的方式,建立完善的層次劃分標(biāo)準(zhǔn),將著眼點(diǎn)從分?jǐn)?shù)轉(zhuǎn)到綜合素食和能力上來,不是單純地依靠成績高低來評價(jià)大學(xué)生英語水平。
3、重視教與學(xué),改變以教師為中心的教育方式
當(dāng)前大學(xué)英語教育盡管做了很多改革,但是教學(xué)中以老師為中心的傳統(tǒng)教育方式并未得到真正改變,因此,在大學(xué)里,應(yīng)該更加重視和鼓勵(lì)大學(xué)生自覺自主地學(xué)習(xí)。大學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,不是簡單地接受知識(shí)的過程,是自己腦海中積極主動(dòng)構(gòu)建新的知識(shí)結(jié)構(gòu)的過程,教師要積極引導(dǎo),讓大學(xué)生充分發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,適應(yīng)社會(huì)對人才的素質(zhì)要求。這也對大學(xué)英語教師提出了更高的要求,教師要樹立新的英語教育教學(xué)理念,轉(zhuǎn)變自己的傳統(tǒng)角色,以學(xué)生為中心,做大學(xué)生學(xué)習(xí)過程中的引導(dǎo)者和幫助者,在教育教學(xué)中與學(xué)生平等相處,創(chuàng)設(shè)寬松和諧的學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生愿意學(xué),學(xué)有所獲。
4、加強(qiáng)制度建設(shè),去行政化,英語教育教學(xué)以學(xué)生為中心
當(dāng)前大學(xué)教育系統(tǒng)不是一個(gè)封閉、僵化的體系,而是和其他系統(tǒng)有機(jī)聯(lián)系,相互影響的體系。行政和學(xué)術(shù)是一對長期存在的矛盾,很多大學(xué)行政干預(yù)學(xué)術(shù)發(fā)展,對學(xué)術(shù)進(jìn)步造成消極影響,大學(xué)英語教育要走出困境,就需要將行政與學(xué)術(shù)相分離,給英語教學(xué)充分的自由教育教學(xué)環(huán)境。不少大學(xué)英語教師對自己所在高校的各種制度認(rèn)可度不高,這就促使高校應(yīng)該加強(qiáng)制度建設(shè),加強(qiáng)對高校的規(guī)范管理,加強(qiáng)福利投入,為員工提供良好的生活、工作環(huán)境,創(chuàng)建良好的制度運(yùn)行環(huán)境,使大學(xué)英語教師有更多發(fā)展空間和更多相對公平的競爭機(jī)會(huì)。
5、保證高校英語教師的可持續(xù)發(fā)展,加強(qiáng)高校高層次英語教師的引進(jìn)工作
為適應(yīng)當(dāng)今社會(huì)和國際需求,需要培養(yǎng)有較高英語水平的大學(xué)生,培養(yǎng)大學(xué)生的重任就交給了大學(xué)英語教師,為此要培養(yǎng)適應(yīng)形勢發(fā)展的復(fù)合型教師。大學(xué)英語教師的培養(yǎng),直接影響到大學(xué)生的學(xué)習(xí)及今后走向社會(huì)后的適應(yīng)能力。因此,大學(xué)應(yīng)將重點(diǎn)放在高校英語教師總量的增加和綜合素質(zhì)的進(jìn)一步提高上,培養(yǎng)一支數(shù)量有保證、結(jié)構(gòu)更加合理、同時(shí)兼具較強(qiáng)的教學(xué)能力的人才隊(duì)伍,提高英語教師整體素質(zhì)。這就要求高校要從資金、待遇、晉升等多方面予以投入。此外,大學(xué)要為英語教師提供更多渠道的進(jìn)修機(jī)會(huì),而且要從我國當(dāng)前的大學(xué)英語教育中取其精華,學(xué)習(xí)西方英語教育方法,進(jìn)一步完善當(dāng)前我國的大學(xué)英語教育。
參考文獻(xiàn):
[1].通識(shí)教育視野下的大學(xué)英語教學(xué)[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院院報(bào).2015,(03).
[2]王東成.當(dāng)代中國大學(xué)教育的困境與出路———回答“錢學(xué)森之問”[J].社會(huì)科學(xué)論壇,2013,(6).
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語四級口語考試 大學(xué)英語口語教學(xué) 反撥作用
大學(xué)英語四級口語考試對促進(jìn)學(xué)生的英語交際能力的提高,綜合素質(zhì)的全面發(fā)展,以及教師的教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)英語熱情激發(fā)等方面都會(huì)產(chǎn)生積極的反撥作用。
1 相關(guān)理論概述
1.1 大學(xué)英語四級口語考試 大學(xué)英語四級口語考試是基于國家改革開放的大背景之下,為了進(jìn)一步促進(jìn)大學(xué)生提高自身的英語水平與口語交際能力,而自1999年起開設(shè)的英語專業(yè)水平的等級考試,大學(xué)英語四級口語考試的報(bào)考條件是四級成績在80分及以上的在校大學(xué)生。大學(xué)英語四級口語考試一般要經(jīng)歷這樣幾個(gè)流程,第一個(gè)環(huán)節(jié)就是“自我介紹”,這一環(huán)節(jié)設(shè)置的目的就是一個(gè)減緩壓力,使考生進(jìn)入狀態(tài)的環(huán)節(jié),繼而考官會(huì)提出一些問題,要求考生做出回答,時(shí)間一般限定為5分鐘;第二個(gè)環(huán)節(jié)口語交際測試的環(huán)節(jié),這一環(huán)節(jié)涉及到的內(nèi)容主要有口頭表達(dá)、信息傳達(dá)、意見發(fā)表、參與討論,以及開展辯論等能力的測試,一般而言,考官首先會(huì)給予應(yīng)考者以1分鐘的準(zhǔn)備時(shí)間,然后則要求每位考生就所給信息作1分半鐘時(shí)間的發(fā)言,此后,主考要求考生根據(jù)發(fā)言的內(nèi)容,就規(guī)定的話題進(jìn)行小組討論,盡量取得一致意見。時(shí)間共約10分鐘;第三個(gè)環(huán)節(jié)是通過主考提出問題,再由考生據(jù)此回答問題的形式進(jìn)一步測定考生的口頭交際能力,設(shè)定的時(shí)間大約為5分鐘。
1.2 反撥作用 大學(xué)英語四級口語考試的主要目的是對被試的大學(xué)英語四級口語運(yùn)用能力做出準(zhǔn)確而又公正的測試,大學(xué)英語四級口語考試作為一種針對大學(xué)生英語口語的測試評估機(jī)制,較好地發(fā)揮著推動(dòng)、評價(jià)、改善、促進(jìn)的作用,從整體上來說,當(dāng)前的大學(xué)英語四級口語考試的反撥效應(yīng)體現(xiàn)在四個(gè)方面,一是對社會(huì)系統(tǒng)產(chǎn)生的反撥效應(yīng),能夠促使社會(huì)相關(guān)部門據(jù)此積極對英語的發(fā)展做出科學(xué)的規(guī)劃;二是對大學(xué)的教學(xué)系統(tǒng)產(chǎn)生的反撥效應(yīng),具體而言就是通過大學(xué)英語四級口語考試來進(jìn)一步評估大學(xué)英語的教學(xué)效果,并促使其改進(jìn)教學(xué)方法,進(jìn)而提高學(xué)生的學(xué)業(yè)水平;三是對學(xué)習(xí)個(gè)體產(chǎn)生的反撥效應(yīng),大學(xué)英語四級口語考試可以在激發(fā)學(xué)生內(nèi)在需求的基礎(chǔ)上,起到衡量學(xué)習(xí)水平,提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率的作用;四是對測試本身產(chǎn)生的反撥效應(yīng),測試機(jī)制并不是一成不變的,而是應(yīng)該通過口語考試這一平臺(tái),及其所產(chǎn)生的社會(huì)效果加以改變,其目的就是促使測試及評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)體系更加科學(xué),以適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。
2 大學(xué)英語四級口語考試設(shè)立與發(fā)展的必要性
大學(xué)英語四級口語考試對大學(xué)英語口語教學(xué)的反撥作用值得我們最為關(guān)注。大學(xué)英語四級口語考試的主要目的是反饋、評估、選擇和研究,這充分體現(xiàn)大學(xué)英語四級口語考試是大學(xué)四級英語考試的重要組成部分??谡Z考試是檢測學(xué)生口頭交際能力的重要方式,也最能直接反映學(xué)生的大學(xué)英語基本水平,較好的達(dá)到大學(xué)英語四級口語考試的要求,無論從社會(huì)需求方面和英語教學(xué)方面,還是從語言考試的效度方面以及大學(xué)英語課程發(fā)展方面來看,都是非常及時(shí)和十分必要的。測試提供的信息反饋使教師了解自己所實(shí)施的教與學(xué)基本情況,并以此為參考對自己的教學(xué)效果予以評估,進(jìn)而再選擇適當(dāng)?shù)慕滩暮头椒?、確定教學(xué)進(jìn)度、科研活動(dòng)的開展等方面著力,并據(jù)此來指導(dǎo)教學(xué),使之成為研究大學(xué)英語教學(xué)的有力工具。
2.1 面向國際交往,培養(yǎng)具有綜合能力人才的需要 二十一世紀(jì)是一個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化的世紀(jì),經(jīng)濟(jì)的發(fā)展促使更多的商業(yè)活動(dòng)跨出國門走向世界,在此過程中,人才的作用,尤其是具有綜合能力高素質(zhì)人才的作用十分關(guān)鍵,語言交際是人與人、地區(qū)與地區(qū)、國家與國家之間交流的媒介,這也就是說,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的成敗與得失與英語人才素質(zhì)的高低息息相關(guān),相對于以往,我國在英語教學(xué)的實(shí)踐中提出“告別啞巴英語”、“提高學(xué)生聽說讀寫綜合能力”的基本要求,大學(xué)英語作為培養(yǎng)高水平英語人才關(guān)鍵一環(huán),不可避免就成為這一改革的主要的對象,大學(xué)英語四級口語考試設(shè)立與發(fā)展就是達(dá)到這一目標(biāo)的有效舉措之一,對構(gòu)建完善的大學(xué)英語教學(xué)體系大有益處,對培養(yǎng)適應(yīng)于經(jīng)濟(jì)社會(huì)快速發(fā)展的“高水平英語人才”是十分必要的,具有戰(zhàn)略意義。
2.2 改進(jìn)英語教學(xué)、實(shí)現(xiàn)完整教學(xué)目標(biāo)的需要 毋庸置疑,當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)際目標(biāo)主要集中在提高學(xué)生閱讀與寫作等能力方面,這僅僅是對高中教學(xué)的一種延續(xù),但是至于學(xué)生在英語聽、說能力方面的培養(yǎng)則處于弱勢的地位,究其原因,一是在許多大學(xué)中,英語只是作為公共課設(shè)置的,在上課的時(shí)候,學(xué)生較多,教師難以在口語訓(xùn)練中照顧所有的學(xué)生,這就使得獲得口語訓(xùn)練機(jī)會(huì)的學(xué)生少之又少,扎實(shí)有效的口語教學(xué)無法真正組織起來;二是有的大學(xué)并不十分重視口語教學(xué),在聽說訓(xùn)練設(shè)施設(shè)備方面投入較少,語言實(shí)驗(yàn)室和多媒體設(shè)備不足,從而就嚴(yán)重滯礙了口語教學(xué)活動(dòng)的開展,教師無法為學(xué)生提供組織訓(xùn)練的必備條件,學(xué)生口語訓(xùn)練流于形式。大學(xué)英語四級口語考試設(shè)立與發(fā)展必將對改進(jìn)學(xué)校教育管理和改進(jìn)大學(xué)英語口語教學(xué)產(chǎn)生巨大的反撥作用,必將促進(jìn)大學(xué)的管理者與教師更加重視學(xué)生口語能力訓(xùn)練,從而使大學(xué)英語教學(xué)能夠達(dá)到英語教學(xué)目標(biāo)的基本要求。
3 大學(xué)英語四級口語考試對大學(xué)英語教學(xué)的反撥作用
3.1 大學(xué)英語四級口語考試促進(jìn)英語課程設(shè)置更加科學(xué) 一般而言,考試會(huì)起到“考試”的作用,尤其是對于大學(xué)的課程設(shè)置而言,因?yàn)榇髮W(xué)英語課程教育的對象是大學(xué)生,大學(xué)英語四級口語考試會(huì)對其目前的學(xué)業(yè),以及今后職業(yè)的定位產(chǎn)生十分重要的影響,為了提高學(xué)生的學(xué)業(yè)水平、提高就業(yè)率,許多的大學(xué)會(huì)根據(jù)大學(xué)英語四級口語考試來科學(xué)設(shè)置自己的課程。這表明,大學(xué)英語四級口語考試對大學(xué)英語課程的設(shè)置產(chǎn)生了積極而有效的影響,這樣就會(huì)極大激發(fā)學(xué)生口語學(xué)習(xí)的興趣,進(jìn)而有利于選擇多樣化教材資料和增加課程安排。
3.2 大學(xué)英語四級口語考試促進(jìn)英語教學(xué)水平提高 積極應(yīng)對大學(xué)英語四級口語考試,有利于加強(qiáng)教師對學(xué)生“口語”能力的訓(xùn)練和培養(yǎng),有利于促進(jìn)教師采取更多有效方法激發(fā)學(xué)生參與口語訓(xùn)練的主動(dòng)性,促進(jìn)英語口語教學(xué)實(shí)踐中師生之間的有效互動(dòng)。
大學(xué)英語四級口語考試的設(shè)置使得英語聽說教學(xué)倍受重視。國家組織大學(xué)英語四級口語考試,各大學(xué)就會(huì)據(jù)此配置大型聽說訓(xùn)練語言室,優(yōu)先設(shè)置口語訓(xùn)練課程,學(xué)生也會(huì)根據(jù)口語考試的要求選購教材、制定學(xué)習(xí)計(jì)劃,并且會(huì)以積極主動(dòng)地姿態(tài)鍛煉自己的口語表達(dá)與交際能力,這主要表現(xiàn)在在課上主動(dòng)與教師互動(dòng)、在課下勤于復(fù)習(xí)課程內(nèi)容。值得一提的是學(xué)校會(huì)通過增加設(shè)備的購置來提高英語口語訓(xùn)練的高效性,以多媒體教室運(yùn)用為例,由于多媒體教學(xué)技術(shù)集文字、聲音、圖像、動(dòng)畫于一體,真實(shí)的語言材料和交際場景會(huì)為學(xué)生設(shè)置一個(gè)良好的環(huán)境,激發(fā)其學(xué)習(xí)的興趣,使之能夠在不同主題情境中聽、讀、看和感受,久而久之,就會(huì)提高學(xué)生口語交際能力,教師的英語教學(xué)水平也會(huì)在實(shí)踐中得到切實(shí)的提高。
3.3 大學(xué)英語四級口語考試提高英語語言教學(xué)質(zhì)量評價(jià)效度 大學(xué)英語四級口語考試是了解、檢測大學(xué)英語語言教學(xué)水平的主要工具,英語歸屬于語言的范疇,其目的就是要運(yùn)用于實(shí)踐交際,這就使得大學(xué)英語四級口語考試產(chǎn)生與發(fā)展具有了現(xiàn)實(shí)性的意義,大學(xué)英語四級口語考試對檢測學(xué)生所學(xué)的語言知識(shí)以及用之于交際的能力能夠起到評價(jià)性的作用,對于提高英語教學(xué)測試效度具有積極推動(dòng)的作用,這是因?yàn)椋髮W(xué)的英語口語教學(xué)水平的高低就可以以之為標(biāo)準(zhǔn)反觀自身,大學(xué)英語四級口語考試可以更全面地反映學(xué)生在不同層面上對英語口語知識(shí)的掌握程度以及在英語口語交際過程中語言的準(zhǔn)確性、流利程度和得體性,這也就成為了評價(jià)教師教學(xué)質(zhì)量的一個(gè)較為科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)。
大學(xué)英語口語與大學(xué)英語四級口語考試者缺一不可。四級考試對大學(xué)英語四級口語考試反撥作用研究的目的就是改進(jìn)教學(xué),從而達(dá)到大綱的要求,促進(jìn)學(xué)生聽、說、讀、寫綜合能力的提升。從總體上來說,大學(xué)英語四級口語考試在大學(xué)英語教學(xué)中不僅能利于大學(xué)英語課程的設(shè)置,而且還利于提高教學(xué)水平與教學(xué)質(zhì)量評價(jià)效度。
參考文獻(xiàn):
[1]羅琪.簡論新大學(xué)英語四級考試的反撥作用[J].考試周刊, 2008(14)
[2]羅琪.新大學(xué)英語四級考試與大學(xué)英語教學(xué)[J].考試周刊, 2009(05)
關(guān)鍵詞: 大學(xué)英語 翻譯教學(xué) 問題 對策
翻譯能力是外語學(xué)習(xí)者必備的技能,翻譯教學(xué)應(yīng)是外語教學(xué)的核心內(nèi)容之一。隨著全球化進(jìn)程的日益加速和我國對外開放程度的不斷提高,我國需要大量的復(fù)合型翻譯人才?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》指出,我國高等教育應(yīng)“培養(yǎng)具有國際視野、通曉國際規(guī)則,能夠參與國際事務(wù)與國際競爭的國際化人才”。大學(xué)英語課程作為高等教育課程體系的重要部分,必然要服從國家戰(zhàn)略的需要,為培養(yǎng)國際化人才作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
一、大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀
大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)在面臨著前所未有的挑戰(zhàn),在全國范圍內(nèi),大學(xué)英語都面臨著學(xué)分減少和課時(shí)壓縮的窘境。在這種背景下,大學(xué)英語翻譯教學(xué)更是舉步維艱,其現(xiàn)狀不容樂觀。
(一)大學(xué)英語翻譯教學(xué)未受到足夠重視。
翻譯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)過程中并未受到足夠的重視。雖然《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》從一般要求、較高要求和更高要求三個(gè)層面對大學(xué)英語翻譯教學(xué)的目標(biāo)進(jìn)行了界定,但指出大學(xué)英語教學(xué)要著力提高學(xué)生的聽說能力;讀寫教學(xué)歷來受到學(xué)生和教師的重視,相比之下,翻譯教學(xué)在教師和學(xué)生心中顯然地位低下。眾多高校大學(xué)英語的課型設(shè)置體現(xiàn)了這一點(diǎn):很多高校根據(jù)《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》將傳統(tǒng)的大學(xué)英語綜合課細(xì)分為大學(xué)英語聽說課和大學(xué)英語讀寫課,對“譯”則基本忽略不計(jì),這無形中加深了學(xué)生和教師“翻譯并不重要”的錯(cuò)誤印象。在教學(xué)實(shí)踐中,聽說課以“聽”為主,以說為“輔”,完全省略了“譯”的學(xué)習(xí);讀寫課教師受限于課時(shí),把主要精力放在詞匯、課文等的講解和練習(xí)上,對“譯”只是附帶教學(xué)。辜向東對大學(xué)英語教師在聽、說、讀、寫、譯五種技能的投入上進(jìn)行了調(diào)查,結(jié)果發(fā)現(xiàn)大學(xué)英語教師對“譯”的投入是最少的[1]。在教學(xué)科研過程中,研究者對大學(xué)英語“譯”的重視也不夠,如錢銘對普通院校大學(xué)英語課程學(xué)生的需求進(jìn)行的問卷調(diào)查中把“譯”的需求直接省略,僅調(diào)查了學(xué)生對其他四項(xiàng)基本技能的需求情況[2]。
(二)大學(xué)英語教材不能滿足翻譯教學(xué)的要求。
教材是開展教學(xué)的載體,教材的內(nèi)容無疑對教學(xué)有著重大影響。國外的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),98%的課堂指導(dǎo)源自教材而不是教師,而且90%的學(xué)生課后作業(yè)是借助教材來指導(dǎo)的[3]。筆者在教學(xué)過程中使用過國內(nèi)幾種主流的國家規(guī)劃教材,這些教材中對翻譯均有一定的涉獵,但是均未把翻譯作為課本內(nèi)容的重點(diǎn)進(jìn)行編排。在這些課本中,翻譯的內(nèi)容都是放在每一單元的最后;而僅有的翻譯的內(nèi)容也是淺嘗輒止,沒有系統(tǒng)的翻譯理論的講解,多為具體的片段化的翻譯技巧的介紹,配套的練習(xí)也多為單個(gè)句子的翻譯,缺少段落乃至篇章的系統(tǒng)翻譯練習(xí)。
(三)大學(xué)英語教師翻譯素養(yǎng)不能滿足教學(xué)要求。
當(dāng)今的大學(xué)英語教師絕大多數(shù)都是在傳統(tǒng)的專業(yè)英語教學(xué)模式下培養(yǎng)出來的。在其英語學(xué)習(xí)中,詞匯的習(xí)得、聽說能力的培養(yǎng)等占主要位置,翻譯能力和翻譯理論普遍是大學(xué)英語教師的薄弱環(huán)節(jié),這也是很多大學(xué)英語教師“規(guī)避”翻譯教學(xué)的原因之一。從大學(xué)英語教師的學(xué)歷構(gòu)成來看,擁有翻譯專業(yè)方向?qū)W位的教師占少數(shù);從大學(xué)英語教師的研究方向來看,以翻譯為研究方向的教師數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于其他研究方向的教師。由于課時(shí)多,教學(xué)任務(wù)重,大學(xué)英語教師用在翻譯理論學(xué)習(xí)和研究上的時(shí)間、精力無法滿足新形勢下大學(xué)英語翻譯教學(xué)的要求。
(四)高中教育階段翻譯不受重視,學(xué)生的英語水平總體低下。
高中英語教育沒有為大學(xué)英語翻譯教學(xué)的開展做好準(zhǔn)備。如在《高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)》中,全文三萬余字,“翻譯”二字僅出現(xiàn)四次,并且翻譯并沒有被列為獨(dú)立的語言技能教學(xué)目標(biāo),而是將其歸為“說”的一部分,如“能做一般的生活翻譯”及“能作一般性口頭翻譯”;或者將其歸為“寫”的一部分,如“能做簡單的筆頭翻譯”。可見,高中英語教育基本上忽略了翻譯教學(xué),這在很大程度上導(dǎo)致學(xué)生進(jìn)入大學(xué)后對翻譯一無所知,缺少必要的翻譯基礎(chǔ)和知識(shí),對翻譯沒有足夠的興趣和正確的理念。大多數(shù)大學(xué)生對翻譯沒有全面的認(rèn)識(shí),直覺告訴他們學(xué)好詞匯和語法就可以做好翻譯。
在高考指揮棒的作用下,基礎(chǔ)教育尤其是高中教育的應(yīng)試教育愈演愈烈,素質(zhì)教育成了一個(gè)空口號(hào)。高中英語教學(xué)滿足于會(huì)做客觀題,甚至連我們傳統(tǒng)英語教育的強(qiáng)項(xiàng)之一語法教學(xué)都已經(jīng)荒廢,很多高考英語高分考生其實(shí)對英語句式機(jī)構(gòu)等并沒有清楚的認(rèn)識(shí),這導(dǎo)致大部分大學(xué)生的英語產(chǎn)出性能力的低下。翻譯是最有挑戰(zhàn)性的外語技能,最具綜合性,要求學(xué)習(xí)者對目的語和本族語都要有很好的掌握。大學(xué)生外語水平的低下,嚴(yán)重地限制了大學(xué)英語翻譯教學(xué)的實(shí)施。宮慧玲在其研究中就列舉了大量的學(xué)生翻譯中的錯(cuò)誤,其中很多錯(cuò)誤與學(xué)生的英語水平不高有關(guān)系[4]。
二、大學(xué)英語翻譯教學(xué)的應(yīng)對策略
宮慧玲指出:“翻譯教育的失誤導(dǎo)致學(xué)生翻譯能力的缺失,解決這個(gè)問題已經(jīng)刻不容緩?!盵4]47隨著中國經(jīng)濟(jì)、社會(huì)的發(fā)展,翻譯能力對大學(xué)生來說越來越重要,翻譯能力將比聽說能力更實(shí)用和有意義。鑒于大學(xué)英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀,應(yīng)采取措施,大力提高翻譯教學(xué)的效率,為培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力和服務(wù)于國家人才培養(yǎng)戰(zhàn)略作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。筆者認(rèn)為可以從以下方面做起。
(一)將翻譯能力的提高作為大學(xué)英語教學(xué)核心目標(biāo)之一。
新的時(shí)代背景下,應(yīng)對《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》進(jìn)行修訂,在繼續(xù)提高聽說讀寫能力的同時(shí),把翻譯能力的培養(yǎng)放到更重要的位置,改變“大學(xué)英語應(yīng)以聽說能力的培養(yǎng)為主”的錯(cuò)誤印象。張紹杰指出:“傳播中華文化,不斷增強(qiáng)中國的軟實(shí)力,在世界各國文化的交融中發(fā)揮作用,乃是國家發(fā)展的大局?!盵5]87傳播中華文化過程中,翻譯的作用是不可替代的,因此從宏觀角度來看,應(yīng)該大力提升翻譯在大學(xué)英語教學(xué)中的地位。羅選民指出:“將來許多科技翻譯人員將來自大學(xué)(英語)翻譯教學(xué),如果我們重視大學(xué)(英語)翻譯教學(xué),就可使大多數(shù)的大學(xué)生受益?!盵6]57可見以前談?dòng)⒄Z翻譯教學(xué)必談專業(yè)英語教學(xué)翻譯的觀點(diǎn)是錯(cuò)誤的,應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到在整個(gè)高等教育課程體系中,大學(xué)英語翻譯教學(xué)是翻譯教育的重要組成部分,不應(yīng)被學(xué)校、教師和學(xué)生忽略。
(二)充分利用各種考試的反撥作用。
反撥作用即語言測試對教學(xué)過程產(chǎn)生的影響。大學(xué)英語教學(xué)受到各種考試的影響,應(yīng)整合各種考試資源,積極利用各種考試的正向反撥作用。首先,在大學(xué)英語課程的期中考試和期末考試中應(yīng)加大翻譯能力考查的力度,既要有英譯漢,又要有漢譯英,并且要加大翻譯題型的分值,引導(dǎo)教師和學(xué)生重視平時(shí)的翻譯教學(xué)。其次,利用大學(xué)英語四六級考試的正向反撥作用。四六級考試對大學(xué)英語教學(xué)有很大的影響,有類似高考“指揮棒”的作用。羅選民、黃勤和張健對1987―2006年的四級真題試卷做了分析,發(fā)現(xiàn)四級考試從1996年1月開始開始有翻譯測試,但從1996年1月到2006年6月為止只有三次考試試題中有英譯漢測試,題型為對畫線句子進(jìn)行英譯漢翻譯,主要考查語言能力而不是翻譯綜合應(yīng)用能力;從2006年6月起翻譯題型有了變化,由原來的英譯漢轉(zhuǎn)變?yōu)闈h譯英,形式為句子填空,但本質(zhì)上這種翻譯題考查的不是翻譯能力而是詞匯和語法能力[7]。某種程度上說,正是四、六級考試對翻譯的不重視,導(dǎo)致過去很長一段時(shí)間來翻譯教學(xué)在大學(xué)英語教學(xué)中的尷尬地位。四、六級考試委員會(huì)在新的時(shí)代背景下正確地做出判斷,從2013年12月的四、六級考試開始加入漢譯英的段落翻譯,并將翻譯的分值從過去卷面總分的5%提高到現(xiàn)在的15%,主要考查中國歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等內(nèi)容,該項(xiàng)改革起到了立竿見影的正向反撥作用。譚洪進(jìn)和殷炳蘭的問卷調(diào)查顯示,本次翻譯題型的調(diào)整使大學(xué)英語師生普遍開始重視翻譯教學(xué)[8]。當(dāng)然,受到試卷容量的限制,本次調(diào)整并沒有把英譯漢題型包括進(jìn)去。翻譯總是雙向的,我們要“中學(xué)為體”,又要“西學(xué)為用”,應(yīng)該英漢互譯并重。在這種情況下,可以借助于研究生入學(xué)考試的反撥作用。研究生入學(xué)英語考試包括英譯漢的長句翻譯,且該題型涉及科技、文化等背景知識(shí),一直以來考生的得分率較低,對考生來說是較難的題型。在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中,可以引入考研英語的部分題目,引起學(xué)生重視,增加學(xué)生的翻譯實(shí)踐,為以后的考研做好準(zhǔn)備,同時(shí)提高其翻譯能力。
(三)開發(fā)適合大學(xué)英語翻譯的教材,改革大學(xué)英語教學(xué)方法。
鑒于現(xiàn)有教材無法滿足大學(xué)英語翻譯教學(xué)的要求,各大出版社應(yīng)更新教材出版的理念,編寫新教材,將翻譯教學(xué)放在更突出的位置,而不是將翻譯作為聽說讀寫的輔助技能;應(yīng)加大翻譯理論的介紹和翻譯技巧的講解,輔以更多系統(tǒng)的翻譯練習(xí),增加學(xué)生的翻譯實(shí)踐機(jī)會(huì)。大學(xué)英語當(dāng)前主流的教學(xué)方法不利于翻譯能力的培養(yǎng),應(yīng)加以改進(jìn)。章國軍指出“以語法為教學(xué)軸線、以翻譯為教學(xué)手段和目的的翻譯教學(xué)法不但是保障學(xué)生打好語言基礎(chǔ)的必經(jīng)之路,而且是培養(yǎng)學(xué)生交際能力的保證”[9]116,因此應(yīng)吸取傳統(tǒng)的翻譯教學(xué)法的精華,融合交際教學(xué)法等其他教學(xué)法,著力提高翻譯教學(xué)的質(zhì)量和效率。
(四)合理進(jìn)行大學(xué)英語課程設(shè)置。
在進(jìn)行大學(xué)英語課程設(shè)置的過程中,應(yīng)該考慮到“譯”的因素,可以把讀寫課改為讀寫譯課程,在進(jìn)行課時(shí)分配時(shí),保證一定的課時(shí)放在翻譯教學(xué)上。沒有足夠的時(shí)間進(jìn)行翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐,一切都無從談起。大學(xué)英語教師需要就翻譯進(jìn)行一些不定期的講座等,彌補(bǔ)教學(xué)課時(shí)的不足;也可以開設(shè)翻譯方面的大學(xué)英語后續(xù)課程或者選修課程,如科技英語翻譯、商務(wù)英語翻譯、文化與翻譯等,為學(xué)生提供更高質(zhì)量的個(gè)性化翻譯教學(xué)。
(五)提高大學(xué)英語教師的翻譯素養(yǎng)和大學(xué)生的綜合素質(zhì)。
大學(xué)英語教師在教學(xué)中起著主導(dǎo)作用,對學(xué)生的學(xué)習(xí)有重大影響,應(yīng)鼓勵(lì)大學(xué)英語教師從事翻譯方向的教研和科研,提升自身的理論水平和翻譯實(shí)踐水平,從而提高大學(xué)英語教師的翻譯素質(zhì);要把翻譯素質(zhì)的提高作為教師繼續(xù)教育和教師發(fā)展的重要部分來加以強(qiáng)化和重視。另外,對非英語專業(yè)的大學(xué)生來說,他們應(yīng)該努力學(xué)習(xí)基本的翻譯理論和技巧;提高自身母語的水平和英語水平;通過廣泛閱讀增加自己的知識(shí)儲(chǔ)備,擴(kuò)大自己的知識(shí)面;學(xué)習(xí)跨文化交際的理論和知識(shí),對兩種語言和兩種文化都要有深刻的理解。
三、結(jié)語
從時(shí)代背景、國家戰(zhàn)略需要和大學(xué)生成才等各個(gè)角度來看,大學(xué)英語翻譯教學(xué)都極為重要。當(dāng)今的大學(xué)英語翻譯教學(xué)無法滿足國家和社會(huì)對培養(yǎng)高素質(zhì)、創(chuàng)新型、復(fù)合型國際化人才的需求。教育管理部門、各個(gè)高校、大學(xué)英語教師和學(xué)生都應(yīng)對翻譯教學(xué)的重要性進(jìn)行重新認(rèn)識(shí),使大學(xué)英語翻譯教學(xué)為國家、社會(huì)和學(xué)生的發(fā)展作出更大貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]辜向東,彭瑩瑩.大學(xué)英語教師對CET及其反撥效應(yīng)認(rèn)識(shí)的歷時(shí)研究[J].外語與外語教學(xué),2010(06).
[2]錢銘.普通本科院校大學(xué)英語課程學(xué)生需求分析[J].山東外語教學(xué),2014(02).
[3]羅選民,邵有學(xué).大學(xué)英語翻譯教學(xué)教材編寫探討――以《新時(shí)代交互英語(讀寫譯1-4冊)》為例[J].外語與外語教學(xué),2009(11).
[4]宮慧玲.大學(xué)英語翻譯教學(xué)的問題與對策[J].山東外語教學(xué),2009(2).
[5]張紹杰.大學(xué)英語教育改革的目的與理念[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012(1).
[6]羅選民.中國的翻譯教學(xué):問題與前景[J].中國翻譯,2002(4).
[7]羅選民,黃勤,張健.大學(xué)翻譯教學(xué)測試改革與翻譯能力的培養(yǎng)[J].外語教學(xué),2008(1).